DOES NOT EXCEED in French translation

[dəʊz nɒt ik'siːd]
[dəʊz nɒt ik'siːd]
ne dépasse pas
do not exceed
n' pas supérieure
will not exceed
does not exceed
would not exceed
pas plus
no more
not more than
nor
neither
no longer
no further
not much
not anymore
not exceeding
no later than
ne d_passe pas
ne dépassent pas
do not exceed
ne dépassant pas
do not exceed
n' pas supérieur
will not exceed
does not exceed
would not exceed
ne pas supérieure
will not exceed
does not exceed
would not exceed
ne dépassera pas
do not exceed
ne pas supérieur
will not exceed
does not exceed
would not exceed

Examples of using Does not exceed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14"(36 cm) water column.
Au gaz propane, demander a une personne qualifi_e de s'assurer que la pression de gaz ne d_passe pas 36 cm(14 po) de la colonne d'eau.
Biomass, however, is a renewable resource only if its rate of consumption does not exceed its rate of regeneration.
Par contre, la biomasse est une ressource renouvelable à condition que son taux de consommation ne soit pas supérieur à son taux de régénération.
Multiple VSD Boxes can be connected to the X8I as long as the number of compressors does not exceed the maximum number of compressors 8.
Des boîtiers TVV multiples peuvent être connectés au contrôleur X81 tant que le nombre de compresseurs ne dépassera pas le nombre maximum de compresseurs 8.
This objective will be achieved if the loss expenditure does not exceed 825 million EUR 988.4 million USD.
Cet objectif sera atteint si le budget sinistralité catastrophes ne dépasserait pas les 825 millions EUR 988,4 millions USD.
That the total value of resource transfers to be applied under these procedures does not exceed 10 per cent of the approved programme budget.
Une limite fixée à 10% du montant du budget-programme approuvé à ne pas dépasser pour la valeur totale des transferts de ressources autorisés selon ces procédures.
Safe operation is possible only whenever the partial vacuum in the place where the hearth is installed does not exceed 4 Pa 0.04 mbar.
Pour garantir un fonctionnement sans risques, la dépression ne doit pas dépasser 4 Pa(0,04 mbar) dans la pièce où est installé le foyer.
premier coverage the cost of which does not exceed.
dont le coût mensuel ne dépasserait pas.
the electronic regulator reduces the power in order to ensure that the outlet temperature does not exceed this value.
l‘électronique réduit automatiquement la puissance pour ne pas dépasser la température de sortie réglée.
Manufacture in which the value of all the non-originating materials used does not exceed 40 per cent of the ex-works price of the product(=percentage test); and.
La valeur de toutes les matières non originaires utilisées ne doit pas excéder 40% du prix départ usine du produit(limite en pourcentage);
Where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used(=value-of-parts test); and.
La valeur des matières non originaires utilisées ne doit pas excéder la valeur des matières originaires utilisées(critère de la valeur des éléments); et.
Having a required space which does not exceed 0.89 m x 1.43 m, these ALP-lifts offer maximum performance on minimum space.
Avec une surface nécessaire maximale de 0,89 m x 1,43 m les nacelles de montage de la série PHC-HI offrent la pleine efficacité sur d'espace le plus restreint.
Ensure the total load to this device does not exceed that which is listed in the specifications section of this manual.
S'assurer que la charge totale à cet appareil ne dépasse pas celle qui est répertoriée dans la section desspécifictions de ce manuel.
A brunch does not exceed 40 euros and cost around 30 euros.
Le coût d'un brunch ne dépassant généralement pas les 40 euros et tourne autour de 30 euros.
The employees share varies, but does not exceed $10.34 per month
La part de l'employé-e varie, mais elle ne dépasse pas $10.34 par mois
Period of stay does not exceed 60 days per a trip
La durée du séjour ne doit pas dépasser 60 jours par voyage
The period for which the personal data are kept does not exceed that which would enable the achievement of the purpose so specified.
Si la durée de conservation des données personnelles n'excède pas celle permettant d'atteindre la finalité pour laquelle elles ont été enregistrées.
The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies.
Le montant d'un prêt ne peut pas excéder, pour un étudiant, les frais de scolarité fixés pour ses études.
This unit does not exceed a hand/arm vibration level of 1.69 m/s2,
Cette machine expose les mains et les bras à un niveau de vibrations maximum de 1,69 m/s2,
R: A side-by-side formation, whose length does not exceed 140 m is considered as a pushed convoy of the similar length.
R: les formations à couple dont la longueur dépasse 140 m sont considérées comme convois poussés de même longueur.
So long as the oil temperature does not exceed 60 C, the process may be continued until the oil has reached the desired purity level.
Tant qu'une température d'huile de 60 C n'est pas dépassée, le processus peut être poursuivi jusqu'à ce que la propreté d'huile requise soit atteinte.
Results: 3040, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French