Examples of using
Does not exceed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The amount of ash produced after ashing does not exceed 0.0009%.
La cantidad de ceniza producida después de la ceniza no supera el 0,0009%.
Power consumption of the device does not exceed 4,5 W.
La potencia que utiliza el equipo no supera los 4,5 V.
Recommended maximum working temperature does not exceed 1093ºC.
La temperatura máxima de trabajo recomendada no supera los 1093°C.
The statistical error does not exceed 3.5%.
El margen de error muestral no supera el 3,5%.
with a production that does not exceed 20,000….
con una producción que no supera las 20.000….
The value of any shipment does not exceed 25,000 Euros.
El valor del Envío no supera los 25.000 euros.
a week does not exceed.
una semana no se excede.
The poll's margin of error does not exceed 2.3%.
El margen de error de la encuesta no supera el 2,3%.
The average yield per hectare does not exceed 6,500 kg.
La recolección media por hectárea no supera los 6.500 kgs.
Optimum performance is achieved when the distance does not exceed five meters.
El rendimiento óptimo se alcanza cuando la distancia no supera los cinco metros.
The noise level in operation does not exceed 85 dB A.
El nivel sonoro en utilización puede exceder 85 dB A.
And the monthly amount of these benefits does not exceed HUF 54,260.
Y el importe mensual de estas ayudas no supera los 54.260 forint.
The typical weighted root mean square acceleration value does not exceed 2.5 m/s2.
El valor de aceleración cuadrática media de raíz ponderada típica no supera los 2,5 m/s2.
The number of PCIs does not exceed 10 in the list of instruments in use(for trading
El número de PCIs no sobrepasa 10 en la lista de los instrumentos en uso(para los gráficos de trading
Inventory value of assets awaiting write-off or disposal does not exceed 2.5 per cent of total inventory value of assets by 30 June 2009.
El valor de inventario de los activos pendientes de amortización o liquidación no rebasa el 2,5% del valor total de inventario de los activos al 30 de junio de 2009.
The proportion of gross domestic product devoted to health does not exceed 3.2 per cent and that the per capita total expenditure on health has been decreasing;
La proporción del producto interno bruto que se destina a la salud no sobrepasa el 3,2% y los gastos totales per capita en salud se han reducido;
The use of the barrels does not exceed four years except in the Peique Selección,
El uso de las barricas no pasa de los cuatro años excepto en el Peique Selección,
The transaction does not exceed the limits established by resolution 986(1995),
La transacción no rebasa los límites impuestos en la resolución 986(1995),
make sure that the slope does not exceed the maximum safe slope of your wheelchair.
el grado de la pendiente no sobrepasa el límite máximo de su silla.
No enforcement action where effluent does not exceed TSS limits by more than 15%
No tomar medidas de aplicación si el efluente no rebasa los límites de SST en más de 15%
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文