DOES NOT EXCEED IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt ik'siːd]
[dəʊz nɒt ik'siːd]
no supera
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no exceda
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no sobrepasa
do not exceed
not go
no more than
don't overstep
no rebasa
do not exceed
no pasa
not pass
not spend
not happen
not going
no trespassing
do not run
failing to pass
not to step
do not move
not exceed
no mayor
no more than
not more than
not exceeding
not greater
no bigger
no higher than
no larger than
no older than
not longer than
no supere
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no excede
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no superen
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no sobrepase
do not exceed
not go
no more than
don't overstep
no excedan
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no superan
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no exceden
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no rebase
do not exceed
no sobrepasen
do not exceed
not go
no more than
don't overstep
no sean superiores
no rebasan
do not exceed
no sobrepasan
do not exceed
not go
no more than
don't overstep
no rebasen
do not exceed

Examples of using Does not exceed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The amount of ash produced after ashing does not exceed 0.0009%.
La cantidad de ceniza producida después de la ceniza no supera el 0,0009%.
Power consumption of the device does not exceed 4,5 W.
La potencia que utiliza el equipo no supera los 4,5 V.
Recommended maximum working temperature does not exceed 1093ºC.
La temperatura máxima de trabajo recomendada no supera los 1093°C.
The statistical error does not exceed 3.5%.
El margen de error muestral no supera el 3,5%.
with a production that does not exceed 20,000….
con una producción que no supera las 20.000….
The value of any shipment does not exceed 25,000 Euros.
El valor del Envío no supera los 25.000 euros.
a week does not exceed.
una semana no se excede.
The poll's margin of error does not exceed 2.3%.
El margen de error de la encuesta no supera el 2,3%.
The average yield per hectare does not exceed 6,500 kg.
La recolección media por hectárea no supera los 6.500 kgs.
Optimum performance is achieved when the distance does not exceed five meters.
El rendimiento óptimo se alcanza cuando la distancia no supera los cinco metros.
The noise level in operation does not exceed 85 dB A.
El nivel sonoro en utilización puede exceder 85 dB A.
And the monthly amount of these benefits does not exceed HUF 54,260.
Y el importe mensual de estas ayudas no supera los 54.260 forint.
The typical weighted root mean square acceleration value does not exceed 2.5 m/s2.
El valor de aceleración cuadrática media de raíz ponderada típica no supera los 2,5 m/s2.
The number of PCIs does not exceed 10 in the list of instruments in use(for trading
El número de PCIs no sobrepasa 10 en la lista de los instrumentos en uso(para los gráficos de trading
Inventory value of assets awaiting write-off or disposal does not exceed 2.5 per cent of total inventory value of assets by 30 June 2009.
El valor de inventario de los activos pendientes de amortización o liquidación no rebasa el 2,5% del valor total de inventario de los activos al 30 de junio de 2009.
The proportion of gross domestic product devoted to health does not exceed 3.2 per cent and that the per capita total expenditure on health has been decreasing;
La proporción del producto interno bruto que se destina a la salud no sobrepasa el 3,2% y los gastos totales per capita en salud se han reducido;
The use of the barrels does not exceed four years except in the Peique Selección,
El uso de las barricas no pasa de los cuatro años excepto en el Peique Selección,
The transaction does not exceed the limits established by resolution 986(1995),
La transacción no rebasa los límites impuestos en la resolución 986(1995),
make sure that the slope does not exceed the maximum safe slope of your wheelchair.
el grado de la pendiente no sobrepasa el límite máximo de su silla.
No enforcement action where effluent does not exceed TSS limits by more than 15%
No tomar medidas de aplicación si el efluente no rebasa los límites de SST en más de 15%
Results: 1852, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish