Examples of using
Enabled the
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This contribution enabled the Independent Electoral Commission to become operational
Cette contribution a permis à la Commission électorale indépendante de devenir opérationnelle
concrete and asphalt that enabled the complex to improve its performance to almost 64% recycled residual materials.
de béton et d'asphalte qui ont permis d'améliorer la performance du complexe à près de 64% de matières résiduelles recyclées.
This Act enabled the licensing of private adoption agencies,
Cette loi a permis d'homologuer des organismes d'adoption privés,
This enabled the shiny black model to be photographed flying against a clear blue sky
Cela a permis de photographier le modèle noir brillant volant contre un ciel bleu clair
The information and materials enabled the local civil society actors to deepen their understanding of various human rights issues,
Les informations communiquées et les supports fournis ont permis aux acteurs de la société civile locale d'approfondir leurs connaissances sur diverses questions relatives aux droits de l'homme,
I enabled the" Ask for a photo" feature for the hand towels task which prompted Maria to take a photo of those towels that I could see on my side.
J'ai activé la fonctionnalité" Demander une photo" pour la tâche relative aux petites serviettes qui demandait à Maria de prendre une photo de ces serviettes que je pourrais voir de mon côté.
This enabled the Swiss pharmaceutical industry to reengineer alternative processes for producing the same product by importing know-how
C'est ce qui a permis à l'industrie pharmaceutique suisse de mettre au point de nouveaux processus de production pour fabriquer les mêmes produits,
That improvement enabled the regional and national economies to command additional resources in the world economy,
Cette amélioration a permis aux pays de la région de mobiliser des ressources supplémentaires au sein de l'économie mondiale:
suggestions from Morocco had enabled the drafting of amended protocols on the identification
les propositions formulées par le Maroc avaient permis de rédiger et de modifier les protocoles sur l'identification
That visit enabled the national technical groups to better understand the requirements for a Country Dialogue
Cette visite a permis aux GTN de mieux comprendre les exigences liées au«Dialogue au niveau du pays»
If you have enabled the CIBC mobile Payment Service on your mobile device,
Si vous avez activé le Service Paiement mobile CIBC sur votre appareil mobile,
microcredit schemes have enabled the poor and other vulnerable social groups not only to sustain themselves
les projets de microcrédit ont permis aux pauvres et aux autres groupes sociaux vulnérables non seulement de subsister,
The meeting enabled the five outgoing non-permanent members(Bangladesh, Jamaica, Mali,
Cette séance a permis aux cinq membres non permanents sortants(Bangladesh,
The Symposium enabled the sharing of best practices in innovative tourism research,
Ce colloque a favorisé l'échange de méthodes innovantes de recherche, d'éducation
create an atmosphere that fully enabled the active and meaningful participation of the young people.
de créer une atmosphère permettant aux jeunes de participer réellement et activement aux activités.
made in areas within the Ministry's competence and responsibility, which stimulate institutional development and enabled the most pressing and urgent problems to be solved.
ont été remportés d'importants succès qui ont stimulé le développement institutionnel et permis de résoudre les problèmes les plus aigus et urgents.
As their autonomy needed to be improved GreenGT decided to revert to a 100 kW hydrogen fuel cell, which enabled the necessary additional energy to be supplied to the electric engines.
Leur autonomie s'étant rapidement avérée être un point très perfectible, GreenGT a choisi de recourir à une pile à combustible à hydrogène de 100kW permettant de fournir l'énergie complémentaire nécessaire aux moteurs électriques.
This concept enabled the Swiss to maintain an independent monetary policy,
Ce concept a permis à la Suisse de garder une politique monétaire indépendante,
The Commission's support of the Commission of the African Union also enabled the drafting of an African road safety charter that is envisaged to speed up implementation of the African road safety action plan(2011-2020)
L'appui fourni par la CEA à la Commission de l'Union africaine a également permis la rédaction d'une charte africaine sur la sécurité routière, dont l'adoption est envisagée pour accélérer la mise en œuvre du plan d'action
this meeting enabled the strengthening of family visits by air
la réunion a permis un renforcement des visites familiales par voie aérienne
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文