ENERGETICALLY in French translation

[ˌenə'dʒetikli]
[ˌenə'dʒetikli]
énergiquement
strongly
vigorously
energetically
firmly
aggressively
actively
forcefully
hard
emphatically
vehemently
énergétiquement
energy
energetically
vigoureusement
strongly
vigorously
firmly
forcefully
robustly
vehemently
aggressively
energetically
briskly
strenuously
énergique
energetic
strong
vigorous
forceful
robust
energy
aggressive
active
firm
energetically
avec vigueur
vigorously
with vigour
with vigor
forcefully
strongly
with force
with strength
energetically
strenuously
aggressively
énergie
energy
power
activement
actively
vigorously
intensively
énergétique
energy
energetic
fuel
énergétiques
energy
energetic
fuel

Examples of using Energetically in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
France will continue to strive most energetically for results.
la France continuera d'œuvrer avec le maximum d'énergie.
Windows and doors from OPTIWIN fulfil the most stringent requirements for energetically high-performance facades.
Les portes et fenêtres d'OPTIWIN sont adaptées aux exigences les plus élevées des façades en matière de performances énergétiques.
Such current situation has focused member States to review their respective positions seriously and energetically on the key issues in the current proposal.
Devant la situation actuelle, certains États membres ont revu de très près et avec vigueur leurs positions respectives sur les questions clefs de l'actuelle proposition.
commercially and energetically optimum solutions.
sur les plans technique, commercial et énergétique.
Most OSHO Active Meditations are accompanied by specially-created music which indicates the beginning of each new phase of the meditations and energetically supports each stage.
La plus part de ces OSHO Active Meditations sont accompagnées par une musique créée expressément, qui marque le commencement et soutien énergétiquement chaque nouvelle phase d'une méditation.
is being pursued energetically.
objectif de mon gouvernement, qui le poursuit avec vigueur.
So energetically disadvantageous in micro-scales, However, the information is required, is inevitable and energetically preferable at the holistic organism.
Alors énergétiquement défavorable en micro-échelles, Toutefois, les informations sont requises, est inévitable et énergétiquement préférable à l'organisme holistique.
Seems they would been throwing packages so energetically, a soap bar fell out.
Ils ont lancé les paquets avec tant d'énergie qu'un savon a dû tomber.
They are continuing to work energetically for the institutionalization of gender research
Elles continuent de militer avec force pour l'institutionnalisation de la recherche de genre
This voluntary work is carried out energetically in a spirit of gift and concentration.
Ce travail bénévole est fait avec énergie dans un esprit de don et de concentration.
they incise the volume energetically but masterfully, giving birth to a unique atmosphere.
elles incisent le volume de manière énergique mais maîtrisée, donnant naissance à une atmosphère unique.
Her energetically vibrant physical vocabulary along with its undeniable contemplative power claims
Sa gestuelle à l'énergie vibrante et au pouvoir méditatif indéniable s'approprie et interroge à la
Christine and the other volunteers worked energetically and with professionalism to produce a bilingual report for NEC consideration.
Christine et les autres bénévoles ont travaillé avec dynamisme et professionnalisme pour préparer un rapport bilingue à l'intention du CAN.
Canada's large urban public libraries recognize and will energetically affirm the dignity of those they serve,
Les grandes bibliothèques publiques et urbaines du Canada reconnaissent et affirment avec énergie la dignité des personnes desservies,
Chief among those surprises is this village, which was built energetically in the 1870s, and is now a true outdoor museum.
À commencer par ce village construit à la force des bras dans les années 1870 qui est un véritable musée à ciel ouvert.
He stated and emphasized energetically that Côte d'Ivoire had always been
Il a affirmé et souligné avec force que la Côte d'Ivoire a toujours été
In Canada, where they worked“energetically and in harmony”, Sr.
Au Canada où l'on travaillait“avec ardeur et dans la bonne entente”, Sr M.
It vividly displays Mousseau's spirited hand, energetically suggesting a multi-axial structure
Le geste fougueux de Mousseau y est manifeste: il suggère de manière énergique une structure multiaxiale
massaging gently over the face and more energetically over the body.
en massage l ger sur le visage et plus nergique sur le corps.
However, the problem of the lack of qualified candidates remains, and it needs to be addressed more energetically.
Toutefois, le manque de candidats qualifiés continue à poser un problème qui doit être examiné de manière plus approfondie.
Results: 322, Time: 0.1114

Top dictionary queries

English - French