ENFORCEABILITY OF ANY in French translation

caractère exécutoire de toute
l'applicabilité de toute

Examples of using Enforceability of any in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions of these terms
n'aura pas d'incidence sur la validité ou la force exécutoire des autres dispositions des présentes modalités,
any right arising pursuant to this Notice shall not affect the validity or enforceability of any other terms
de tout droit resultant de la présente Notice n'affectera en rien la validité ou le caractère exécutoire de toute autre disposition
such determination shall not affect the validity and enforceability of any other remaining provisions.
cette dissociation ne devra pas affecter la validité et l'applicabilité de toutes les autres dispositions restantes.
to ensure the enforceability of any arbitral award that might grant such relief
pour garantir le caractère exécutoire de toute sentence arbitrale qui accorderait cette réparation
The invalidity or unenforceability of any provision of these Official Rules shall not affect the validity or enforceability of any other provision.
L'invalidité ou l'inexécutabilité de l'une des dispositions du présent Règlement officiel n'a aucune incidence sur la validité ou la force exécutoire des autres dispositions des présentes.
it will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
cela n'affecte en rien la validité ou le caractère exécutoire des autres dispositions.
such determination will not affect the validity or enforceability of any other provision contained herein.
cette décision n'affectera pas la validité ou l'applicabilité des autres dispositions contenues dans ce document.
be declared invalid or unenforceable, the validity or enforceability of any of the other clauses shall not be affected.
conditions soit déclarée nulle ou inapplicable n'a aucune incidence sur la validité ou l'applicabilité des autres dispositions.
A dispute includes any disagreement over the meaning or enforceability of any provision in this Agreement,
Une divergence comprend tout désaccord au sujet de la signification ou de la force exécutoire d'une disposition de la présente entente, toute réclamation en responsabilité contractuelle
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et l'exécution des autres dispositions.
such determination shall not affect the validity and enforceability of any other remaining provisions.
inapplicable sera sans effet sur la validité et l'applicabilité des autres dispositions.
will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
elle n'aura aucune incidence sur la validité et la force exécutoire des dispositions restantes.
The termination or expiry of this Agreement will not affect the survival and enforceability of any provision of this Agreement that is expressly or implicitly intended to
La résiliation ou l'expiration de la présente convention ne doit pas influer sur le maintien et le caractère exécutoire des dispositions de la présente convention expressément indiquées comme telles
shall be deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, that condition shall be deemed severable and shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
ce soit, ladite condition sera réputée comme ne faisant pas partie des présentes conditions et la validité et l'applicabilité des autres conditions n'en sera pas affectée.
legality and enforceability of any of the remaining provisions shall not in any way be affected or impaired.
la légalité et l'applicabilité des dispositions restantes ne doivent en aucun cas être affectées ou compromises.
will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
cela ne compromettra aucunement la validité ou le caractère exécutoire des autres dispositions.
will not affect the validity and enforceability of any remaining stipulation.
n'affectera pas la validité et l'opposabilité des stipulations restantes.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et l'applicabilité des dispositions restantes.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et l'exécution des dispositions restantes.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.
Results: 299, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French