VALIDITY AND ENFORCEABILITY in French translation

validité et le caractère exécutoire
validity and enforceability
validité et l'applicabilité
validité et la force exécutoire
validité et l'opposabilité
validité et l'exécution
validité et l'application

Examples of using Validity and enforceability in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera en aucun cas la validité et l'application des autres dispositions.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
n'affectera pas la validité et l'applicabilité des conditions restantes.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et l'applicabilité des dispositions restantes.
shall be deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, that condition shall be deemed severable and shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
ladite condition sera réputée comme ne faisant pas partie des présentes conditions et la validité et l'applicabilité des autres conditions n'en sera pas affectée.
the legality, validity and enforceability of the remaining provisions of these General Terms and Conditions will not be affected.
la légalité, la validité et l'applicabilité des autres dispositions des présentes Conditions Générales n'en seront pas affectées.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
n'affectera pas la validité et l'applicabilité de toute condition restante.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.
interchange agreements are used by trading parties to address questions of validity and enforceability of contracts formed through the use of EDI instead of traditional written documents.
les accords d'échange permettent aux partenaires commerciaux de résoudre les questions de validité et de caractère exécutoire des contrats formés en faisant appel à l'EDI, au lieu des documents écrits traditionnels.
in part, are or seem to be unenforceable, this does not affect the validity and enforceability of the remaining provisions.
partiellement non applicables, la validité et le caractère contraignant des autres dispositions ne sont en aucun cas remis en cause.
then that provision shall be deemed severable from these terms and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
pour une quelconque raison inexécutable, cette disposition sera considérée comme séparable des conditions d'utilisation sans affaiblissement de la validité et de la force exécutoire des autres dispositions.
then this does not infringe upon the validity and enforceability of the other conditions.
ceci n'a pas d'effet sur la validité et le caractère contraignant des autres stipulations.
shall not effect the validity and enforceability of any of the remaining provisions of the Conditions.
ne compromet pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions restantes des Conditions.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera en rien la validité et le caractère exécutoire de toutes les autres dispositions de la convention.
will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et l'applicabilité des dispositions restantes.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et le caractère exécutoire de toute autre disposition.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et la force exécutoire de toute disposition restante.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affectera pas la validité et l'applicabilité des dispositions restantes.
or unenforceable, the validity and enforceability of the remaining provisions shall not be affected
nulle ou inopposable, la validité et l'opposabilité des dispositions restantes n'en seront pas affectées,
unenforceable for any reason then such provision shall be ineffective to the extent of the court's finding without affecting the validity and enforceability of any remaining provisions.
cette disposition sera, conformément à l'ordonnance du jugement, déclarée nulle et non avenue sans pour autant affecter la validité et le caractère exécutoire des dispositions restantes.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
n'affecte pas la validité et la force exécutoire de toutes les dispositions restantes.
Results: 94, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French