EVEN STOP in French translation

['iːvn stɒp]
['iːvn stɒp]
même arrêter
even stop
even shut down
even arrest
even halt
arrêtent même
even stop
even shut down
even arrest
even halt
même stopper
even stop
even halt
même empêcher
even prevent
even stop
same prevent
even inhibit
even impede
even keep
even avoid

Examples of using Even stop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in the winter period the chickens can even stop altogether until the days start to lengthen again.
la pondaison diminue et, en hiver, elles peuvent même arrêter de pondre jusqu'au retour des beaux jours.
From Spetses you can explore the coast of the Peloponnese by yacht and even stop in at Nafplio.
De l'île de Spetses, vous pouvez explorer le Péloponnèse en bateau et vous pouvez même vous arrêter à Nauplie.
The LEAF is also introducing the e-Pedal, which lets you slow down and even stop the car simply by releasing the accelerator.
Il s'agit d'une fonctionnalité permettant de ralentir, et même de stopper la voiture, uniquement en relâchant l'accélérateur.
14 to 15 months, and they can even stop, bend over or squat,
15 mois et ils peuvent même arrêter, se pencher ou s'accroupir,
will help researchers pursue new theories about the causes of dementia leading to drug therapies that can prevent or even stop the disease.
il aidera les chercheurs à étudier de nouvelles hypothèses sur les causes de la maladie susceptibles d'engendrer des pharmacothérapies pouvant prévenir ou même arrêter l'évolution de la maladie.
the banks would like to settle and/or with the layout and in some cases even stop at some of the original debt.
les banques voudrais régler et/ou avec la mise en page et, dans certains cas arrêtent même chez certains de la dette initiale.
suspend or even stop the dissemination of all or part of this Site
suspension ou même d'interruption de la diffusion de tout
be willing to change its plans to avoid problems for your communities- even stop certain project activities.
être prête à modifier ses plans pour éviter des problèmes à vos communautés- et même à cesser certaines activités du projet.
the management of children with disabilities may require to change job or even stop working, with all the relating consequences.
la prise en charge de l'enfant handicapé peut obliger à changer d'emploi ou carrément à s'arrêter de travailler, avec toutes les conséquences afférentes.
inadequate delivery can hinder or even stop work.
la recherche peut en souffrir ou même s'arrêter.
forge documents or even stop treatment, thus driving the disease underground.
à falsifier des documents ou même à arrêter leur traitement, occultant ainsi leur maladie.
they shall if necessary reduce speed or even stop to allow vessels proceeding downstream to manoeuvre.
ils doivent au besoin diminuer leur vitesse et même s'arrêter pour permettre aux avalants d'accomplir leur manœuvre.
that may minimize the consequences of errors of behaviour, and even stop a user from committing them;
qui peuvent minimiser les conséquences des erreurs de comportement, voire empêcher l'usager de les commettre.
significant number of network messages and router load- we can slow down or even stop exploring until we detect that there's something new worth finding e.
de charge de routeur- nous pouvons ralentir ou peut même arrêter d'explorer jusqu'à ce que nous détections qu'il y a quelque chose de nouveau méritant d'être trouvé.
under the Cocteau fresco; and even stop by the legendary Polidor restaurant,
sous les fresque de Cocteau; et même une étape par le légendaire restaurant Polidor,
Without even stopping to…- tell you?
Sans même s'arrêter pour?
Wolfgang Puck himself even stops by when he's in town.
Wolfgang Puck lui arrête même par où il est en ville.
Yoko Ono has even stopped by to greet them!
Yoko Ono est même passée les saluer!
I even stopped smoking.
Je me suis même arrêté de fumer.
Fitz even stopped sending automated probes into that room.
Fitz a même arrêté d'envoyer des sondes dans la pièce.
Results: 45, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French