EVERYTHING WILL in French translation

['evriθiŋ wil]
['evriθiŋ wil]
tout va
everything go
all is
tout sera
all be
every being
all beings
tout finira
finish everything
end all
tout ira
everything go
all is
tout doit
any duty
any homework
everything will

Examples of using Everything will in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everything will get sorted, Marin.
Tout est reglé, Marin.
Ah… that he will be there, that everything will work out.
Qu'il serait là, que tout irait bien.
Thanks for not trying to tell me that everything will work out swell.
Merci de ne pas m"avoir dit que tout irait bien.
Not another word, everything will be perfect.
Pas un mot de plus, tous va être parfait.
Now just relax. Everything will turn out fine.
Détendez vous, ça va bien se passer.
Everything will be settled for the best… including the will..
Il est très habile. Tout sera réglé pour le mieux. Y compris le testament.
Everything will have been mere illusion,
Tout alors n'aura été qu'illusion,
Everything will be okay unless some idiot asks me about Vladimir.
Ça ira. A moins qu'on ne me parle encore de Vladimir.
Everything will ferment for few weeks in tanks.
Le tout va fermenter durant quelques semaines dans les cuves.
Don't worry, everything will work out.
T'en fais pas, va, tout va s'arranger.
I do hope everything will be all right.
Tout ira bien, j'espêre.
Everything will end.
Tout prendra fin.
Everything will well with Cataegis.
Tout se passera bien avec Cataegis.
I'm sure everything will work out.
Je suis sûre que ça va s'arranger.
We will write it together. Everything will turn out fine.
Nous allons écrire les deux, ça ira tout seul.
Well, in twenty years everything will be completely changed.
Dans vingt ans, bien sûr, tout aura changé.
No, put it further back so everything will fit!
Non, mets-le au fond pour que tout rentre! C'est bien!
I had a bad time but now everything will solve for the best.
J'ai passé un mauvais moment, mais maintenant tout va aller pour le mieux.
This will ensure that everything will be lined up properly.
On s'assurera ainsi que le tout sera bien enligné.
Once the dog-and-pony show's over, everything will settle down.
Une fois le cirque terminé, tout ça va se calmer.
Results: 187, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French