Examples of using
Explosions
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Casualties from mine explosions, widespread banditry and other criminal activity also continued in 2004.
Par ailleurs, des décès ont encore été causés en 2004 par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.
Twelve per cent presented with injuries caused by explosions, gunshots or bombings.
Douze pour cent présentaient des blessures dues à des explosions, des tirs ou des bombardements.
The explosions in Kidapawan City on 7 October 2007 killed two young girls and wounded five other
L'explosion qui s'est produite à Kidapawan le 7 octobre 2007 a tué deux fillettes
The cessation of all nuclear-weapon tests and all nuclear explosions constitutes an effective measure for nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects.
L'arrêt de tous les essais d'armes nucléaires et de toutes les explosions nucléaires représente une mesure efficace en faveur du désarmement nucléaire et de la non-prolifération nucléaire sous tous ses aspects.
Although it is unlikely that a fibreboard box could cause explosions in increased internal pressure it could happen with fibre drums.
Même s'il est peu probable qu'une caisse en carton soit à l'origine d'une explosion lors d'une augmentation de la pression interne, cela pourrait se produire pour des fûts en carton.
At 0755 hours, a number of explosions were heard from inside the occupied Shab'a farmlands, the cause of which was not known.
Plusieurs déflagrations à l'intérieur des fermes de Chebaa ont été entendues sans que l'on en connaisse la cause.
The explosions of September 11th have cast a harsh light on the unacceptable scale of the little-known facets of globalisation.
Les déflagrations du 11 septembre 2001 ont mis crûment en lumière l'ampleur inacceptable des facettes mal connues de la mondialisation.
there were two explosions from rockets launched from the south-eastern part of Kabul. No casualties or damage were sustained.
deux explosions provoquées par des roquettes tirées à partir des quartiers sud-est de Kaboul ont eu lieu sans faire ni victimes ni dégâts.
Pending its entry into force, a moratorium on nuclear-weapon test explosions and on any other nuclear explosions needs to be maintained.
Il est essentiel de maintenir le moratoire sur les essais explosifs d'armes nucléaires ou sur les explosions nucléaires quelles qu'elles soient jusqu'à l'entrée en vigueur de ce traité.
It follows two similar explosions in the village of Khirbat Salim(on 14 July 2009)
Il fait suite à d'autres explosions similaires survenues dans les villages de Khirbat Salim,
In order to avoid the risk of fires and explosions, never use compressed air when handling.
Pour éviter le risque d'incendie et d'explosion, ne jamais utiliser d'air comprimé lors du déplacement du produit.
The craters explosions of high power began to affect test on the islands of the Pacific.
Les cratères causés par les explosions de forte puissance ont commencé à avoir des conséquences sur les îles d'essai du Pacifique.
Bomb explosions on the outskirts of Abuja reportedly killed 70 on 14 April
Des bombes ont explosé à la périphérie d'Abuja, faisant 70 morts le 14 avril
At 2150 hours on 12 October 1993, sounds of explosions were heard coming from behind the earth embankment at coordinates 336255.
Le 12 octobre 1993, à 21 h 50, des déflagrations ont été entendues de l'autre côté du mur de sable situé au point de coordonnées 336-255.
This allowed them to capture German positions in the critical moments after the explosions but before the enemy emerged from the safety of their underground bunkers.
Les soldats pouvaient ainsi prendre les positions allemandes dans les moments critiques après l'explosion, mais avant que l'ennemi n'abandonne la sécurité de ses abris souterrains.
I'm tracking 2,221 tweets describing two explosions at the finish line of the Boston Marathon.
J'en suis à 2221 tweets témoignant de l'explosion. sur la ligne d'arrivée.
Casualties from mine explosions, widespread banditry and other criminal activity also accounted
Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé
at 1514 hours, the sound of five explosions was heard in the area around Ruwaysat al-'Alam inside said farmlands.
le bruit de cinq détonations a été entendu dans le périmètre de Rouaissat al-Ilm, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées.
two roadside explosions in Gaalkacyo killed three civilians and injured 13 others.
deux bombes d'accotement ont tué trois civils et en ont blessés 13.
During 2003 out of 99 recorded explosions, in nine cases the target was property of a Bosnian person, resulting in injuries.
Au cours de l'année 2003, sur 99 explosions signalées, les cibles ont été des biens de Bosniaques dans neuf cas et des individus ont été blessés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文