Examples of using
Export authorization
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Tight control requires the authorities of the country which imports narcotic drugs to return promptly to the exporting country the export authorization, after endorsing it, as stipulated in article 31(7) of the 1961 Convention.
Pour assurer un contrôle rI. goureux, il faut que les autorités du pays importateur de stupéfiants renvoient promptement au pays exportateur l'autorisation d'exportation, après endossement, ainsi qu'il est prévu au paragraphe 7 de l'article 31 de la Convention de 1961.
this may include forwarding a copy of an export authorization to the competent authorities of the importing country,
d'importation peuvent communiquer un exemplaire de l'autorisation d'exportation aux autorités compétentes du pays importateur
exporting countries should forward promptly the export authorization to the importing country to allow sufficient time for that country to verify the authenticity of the documentation.
les pays exportateurs doivent envoyer promptement l'autorisation d'exportation au pays importateur pour laisser à celui-ci suffisamment de temps pour vérifier l'authenticité de la documentation.
technologies require export authorization, regardless of the third country outside the European Union to which they are permanently or temporarily exported..
technologies sont soumis à autorisation d'exportation, quel que soit le pays tiers à l'Union européenne vers lequel ils sont exportés définitivement ou temporairement.
Any unauthorized rerouting of a consignment in transit through the national territory to a destination other than that named in the accompanying copy of the export authorization shall be prohibited.
Tout déroutement sans autorisation d'un envoi en transit sur le territoire national vers une destination autre que celle figurant sur la copie de l'autorisation d'exportation jointe à l'envoi, est interdit.
Exports of consignments to a post office box, or to a bank to the account of a Party other than the Party named in the export authorization, shall be prohibited.
Les exportations sous forme d'envois adressés à une banque au compte d'une personne différente de celle dont le nom figure sur l'autorisation d'exportation ou à une boîte postale seront interdites.
to know whether the import certificate, submitted to it in support of an application for an export authorization, is authentic or falsified.
le certificat d'importation qui lui est présenté à l'appui d'une demande d'autorisation d'exportation est ou non authentique.
As a rule, an export authorization can only be granted for supplies to a foreign government
pseudoephedrine be preceded by an export authorization and a pre-export notification sent to the competent authorities of the country of destination.
de la pseudoéphédrine d'une autorisation d'exportation et d'une notification préalable à l'exportation envoyée aux autorités compétentes du pays de destination.
when assessing risks related to an export authorization, shall take into account the risk of conventional arms being used to commit
lorsqu'il évalue les risques liés à une autorisation d'exportation, est tenu de prendre en compte le risque que des armes classiques puissent servir
An exporter“shall require a separate export authorization to be obtained for each exportation… The Contracting Party, before issuing such export authorization, shall require an import certificate,
Un exportateur“exigera… une autorisation d'exportation distincte… pour chaque exportation La Partie contractante exigera, avant de délivrer cette autorisation d'exportation,… un certificat d'importation, délivré par le gouvernement du pays importateur
Before issuing an export authorization the Parties shall require an import certificate, issued by the competent authorities of the importing country or territory and certifying that the importation of the drug or drugs referred to therein, is approved and such certificate shall be produced by the person or establishment applying for the export authorization.
Avant de délivrer une autorisation d'exportation, les Parties exigeront un certificat d'importation, délivré par les autorités compétentes du pays ou territoire importateur et attestant que l'importation du stupéfiant ou des stupéfiants dont il est question est approuvée et ce certificat sera produit par la personne ou l'établissement demandant l'autorisation d'exportation.
psychotropics for export must be accompanied by the export authorization and the import authorization of the destination country as well as the following documents:
de psychotropes destinées à l'exportation doivent être accompagnées de l'autorisation d'exportation, de l'autorisation d'importation du pays de destination ainsi que des documents suivants: les documents commerciaux tels que factures,
unless a copy of the export authorization for such consignment is produced to the competent authorities of such Party.
sauf si la copie de l'autorisation d'exportation pour cet envoi est présentée aux autorités compétentes de ladite Partie.
It would also tighten control if exporting countries could forward the copy of the export authorization to the competent authorities of the importing country 12/ when the export authorization is granted to the exporter
Les contrôles seraient également plus faciles si les pays exportateurs envoyaient la copie de l'autorisation d'exportation aux autorités compétentes du pays importateur 12/ lorsque l'autorisation d'exportation est accordée à l'exportateur
GOVERNMENTS APPLYING A SYSTEM OF AUTHORIZATION TO EXPORTS OF SUBSTANCES IN TABLES I AND 11 OF THE 1988 CONVENTION This table shows which Governments have requirements for export authorization in place and to what substances in Tables I and 11 those requirements apply.
GOUVERNEMENTS APPLIQUANT UN SYSTEME D'AUTORISATION AUX EXPORTATIONS DE SUBSTANCES INSCRITES AUX TABLEAUX 1ET Il DE LA CONVENTION DE 1988 Ce tableau montre quels sont les gouvernements qui appliquent un système d'autorisation des exportations et quelles sont les substances des Tableaux 1 et Il visées par ce système.
the importation has expired, shall return the export authorization, with an endorsement to that effect, to the Government of the exporting country or territory.
territoire importateur renverra au gouvernement du pays ou territoire exportateur l'autorisation d'exportation, avec une mention spéciale à cet effet.
the import authorization expires, the Minister of Health shall send the export authorization to the Government of the exporting country with particulars of the quantity of each plant,
le Ministre de la Santé envoie au gouvernement du pays exportateur l'autorisation d'exportation avec mention spécifiant la quantité de chaque plante, substance
under their national laws, already have in place an export authorization system for precursors are invited routinely to send a copy of the export authorization to the competent authorities of the importing countries.
sont invités à adresser systématiquement copie de l'autorisation d'exportation aux services compétents des pays importateurs.
establishment applying for the export authorization, that it has approved the importation for the purpose of being placed in a bonded warehouse.
l'établissement qui demande l'autorisation d'exportation qu'il a approuvé l'importation de l'envoi afm que celui-ci soit déposé dans un entrepôt de douane.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文