extension of the mandaterenewal of the mandateextension of the term of officeextension of the termmandate extendedcontinuation of the mandatefor extending the term of office
Furthermore, the President issued a decree extending the mandate of Prime Minister Seydou Diarra for a further six-month period.
En outre, le Président a publié un décret prorogeant pour six mois le mandat du Premier Ministre Seydou Diarra.
VII. Proposal extending the mandate of the electric safety(ELSA) informal group 24.
VII. Proposition visant à proroger le mandat du groupe informel de la sûreté électrique(ELSA) 26.
the Council unanimously adopted resolution 1323(2000), extending the mandate of MONUC.
le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1323(2000), par laquelle il prorogeait le mandat de la MONUC.
On 26 June the Council adopted resolution 1488(2003), extending the mandate of UNDOF until 31 December 2003.
Le 26 juin, le Conseil a adopté la résolution 1488(2003) par laquelle il a prorogé le mandat de la FNUOD jusqu'au 31 décembre 2003.
The Council adopted resolution 1349(2001) on 27 April, extending the mandate of MINURSO until 30 June 2001.
Le 27 avril, le Conseil a adopté la résolution 1349(2001) par laquelle il prolongeait le mandat de la MINURSO jusqu'au 30 juin 2001.
the Council adopted resolution 1342(2001), extending the mandate of MINURSO to 31 April 2001.
le Conseil a adopté la résolution 1342(2001) par laquelle il a prorogé le mandat de la MINURSO jusqu'au 31 avril 2001.
The members of the Security Council will, in the coming days, examine a draft resolution aimed at extending the mandate of MINURCA.
Les membres du Conseil vont examiner dans les jours à venir un projet de résolution visant à proroger le mandat de la MINURCA.
we appreciate the support of the Security Council in extending the mandate of the Mission.
nous apprécions l'appui du Conseil de sécurité qui a prolongé le mandat de la Mission.
On 15 July the Council unanimously adopted resolution 1183(1998) extending the mandate of UNMOP until 15 January 1999.
Le 15 juillet, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1183(1998), dans laquelle il prorogeait le mandat de la Mission jusqu'au 15 janvier 1999.
On 29 April, the Council adopted resolution 1541(2004) extending the mandate of MINURSO until 31 October.
Le 29 avril, le Conseil de sécurité a adopté sa résolution 1541(2004) par laquelle il a prorogé le mandat de la MINURSO jusqu'au 31 octobre.
the Security Council unanimously adopted resolution 1723(2006) extending the mandate of the multinational force until 31 December 2007.
l'unanimité sa résolution 1723(2006), par laquelle il a décidé de proroger au 31 décembre 2007 ce mandat.
the Council unanimously adopted resolution 1608(2005), extending the mandate of MINUSTAH until 15 February 2006
le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1608(2005) prorogeant le mandat de la MINUSTAH jusqu'au 15 février 2006
The second issue concerns the necessity of extending the mandate of the Tribunal's ad litem judges,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文