EXTENDING THE MANDATE in French translation

[ik'stendiŋ ðə 'mændeit]
[ik'stendiŋ ðə 'mændeit]
prorogeant le mandat
extend the mandate
to continue the mandate
renew the mandate
extending the term
an extension of the mandate
to extend the tenure
prorogation du mandat
extension of the mandate
renewal of the mandate
extension of the term of office
extension of the term
mandate extended
continuation of the mandate
for extending the term of office
étendre le mandat
extending the mandate
expand the mandate
prolongeant le mandat
extend the mandate
to prolong the mandate
to extend the term
to continue the mandate
to extend the tenure
reconduisant le mandat
to extend the mandate
renewing the mandate
be re-appointed
prolongation du mandat
extension of the mandate
extending the mandate
renewal of the mandate
prolongation of the mandate
extension of the term
continuation of the mandate
renouvelant le mandat
renew the mandate
to reappoint
to extend the mandate
renew the terms of reference
to renew the term of office
élargir le mandat
expand the mandate
broadening the mandate
extending the mandate
enlarge the mandate

Examples of using Extending the mandate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Security Council adopted resolution 2152(2014) extending the mandate of MINURSO until 30 April 2015.
Le Conseil a adopté la résolution 2152(2014) qui proroge le mandat de la MINURSO jusqu'au 30 avril 2015.
the Council unanimously adopted resolution 1714(2006), extending the mandate of UNMIS until 30 April 2007.
l'unanimité la résolution 1714(2006) à l'effet de proroger le mandat de la MINUS jusqu'au 30 avril 2007.
They also agreed to consider extending the mandate of UNAMET for another month,
Ils ont aussi accepté d'envisager de proroger d'un mois,
The Council should consider extending the mandate of the Ombudsperson to all the sanctions lists.
Le Conseil devrait envisager d'étendre le mandat du Médiateur à toutes les listes de sanctions.
Extending the Mandate of the African Peer Review Mechanism to iInclude Monitoring of CFTA Implementation and Impacts.
Étoffer le mandat du Mécanisme africain d'évaluation entre pairs en y ajoutant le suivi de la mise en œuvre et des impacts de la ZLEC.
Extending the mandate of the Working Group
D'élargir le mandat du Groupe de travail
Furthermore, the President issued a decree extending the mandate of Prime Minister Seydou Diarra for a further six-month period.
En outre, le Président a publié un décret prorogeant pour six mois le mandat du Premier Ministre Seydou Diarra.
VII. Proposal extending the mandate of the electric safety(ELSA) informal group 24.
VII. Proposition visant à proroger le mandat du groupe informel de la sûreté électrique(ELSA) 26.
the Council unanimously adopted resolution 1323(2000), extending the mandate of MONUC.
le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1323(2000), par laquelle il prorogeait le mandat de la MONUC.
On 26 June the Council adopted resolution 1488(2003), extending the mandate of UNDOF until 31 December 2003.
Le 26 juin, le Conseil a adopté la résolution 1488(2003) par laquelle il a prorogé le mandat de la FNUOD jusqu'au 31 décembre 2003.
The Council adopted resolution 1349(2001) on 27 April, extending the mandate of MINURSO until 30 June 2001.
Le 27 avril, le Conseil a adopté la résolution 1349(2001) par laquelle il prolongeait le mandat de la MINURSO jusqu'au 30 juin 2001.
the Council adopted resolution 1342(2001), extending the mandate of MINURSO to 31 April 2001.
le Conseil a adopté la résolution 1342(2001) par laquelle il a prorogé le mandat de la MINURSO jusqu'au 31 avril 2001.
The members of the Security Council will, in the coming days, examine a draft resolution aimed at extending the mandate of MINURCA.
Les membres du Conseil vont examiner dans les jours à venir un projet de résolution visant à proroger le mandat de la MINURCA.
we appreciate the support of the Security Council in extending the mandate of the Mission.
nous apprécions l'appui du Conseil de sécurité qui a prolongé le mandat de la Mission.
On 15 July the Council unanimously adopted resolution 1183(1998) extending the mandate of UNMOP until 15 January 1999.
Le 15 juillet, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1183(1998), dans laquelle il prorogeait le mandat de la Mission jusqu'au 15 janvier 1999.
On 29 April, the Council adopted resolution 1541(2004) extending the mandate of MINURSO until 31 October.
Le 29 avril, le Conseil de sécurité a adopté sa résolution 1541(2004) par laquelle il a prorogé le mandat de la MINURSO jusqu'au 31 octobre.
the Security Council unanimously adopted resolution 1723(2006) extending the mandate of the multinational force until 31 December 2007.
l'unanimité sa résolution 1723(2006), par laquelle il a décidé de proroger au 31 décembre 2007 ce mandat.
the Council unanimously adopted resolution 1608(2005), extending the mandate of MINUSTAH until 15 February 2006
le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1608(2005) prorogeant le mandat de la MINUSTAH jusqu'au 15 février 2006
The second issue concerns the necessity of extending the mandate of the Tribunal's ad litem judges,
La deuxième question est celle de la prorogation du mandat des juges ad litem,
In extending the mandate of UNSMIH until 31 May
En prorogeant le mandat de la MANUH jusqu'au 31 mai,
Results: 307, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French