FEAR OF THE FUTURE in French translation

[fiər ɒv ðə 'fjuːtʃər]
[fiər ɒv ðə 'fjuːtʃər]
peur de l'avenir
crainte de l'avenir
peur du futur
fear of the future
scared of the future
peur de l' avenir

Examples of using Fear of the future in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
violence and lived in fear of the future, while their rights too often went unrecognized
de la violence et vit dans la crainte de l'avenir tandis que ses droits sont trop souvent méconnus
to state very frankly that today the United Nations is not demonstrating the leadership necessary to help humankind overcome its fears of the future.
déclarer très franchement qu'aujourd'hui, l'ONU ne fait pas preuve du dynamisme nécessaire pour aider l'humanité à surmonter sa crainte de l'avenir.
Its future is in its fear of the future.
Son futur est dans sa fièvre du futur.
Many live in the fear of the future.
Beaucoup vivent dans l'insécurité du lendemain.
Is fear of the future or worries about financial security inhibiting your ability to love?
La peur de l'avenir ou les soucis financiers vous empêchent-ils d'exprimer librement votre amour?
to preserve everything out of fear of the future is clearly neither desirable nor feasible.
tout préserver par crainte de l'avenir n'est ni souhaitable, ni tenable.
Robison and other members of the autism community criticized Wright for proclaiming that families affected by autism lived in"despair" and in"fear of the future.
Robison et d'autres membres de la communauté autistique ont critiqué Wright pour proclamer que les familles concernées par l'autisme vivent dans le"désespoir" et la"peur de l'avenir.
the lack of money and the deep fear of the future) come as the hardest blows.
le manque d'argent et l'extrême peur de l'avenir) sont pour lui le plus grand choc.
although"Europe is a continent of fear of the future," there are now signs that this"apocalyptic narrative" is changing,
un continent qui a peur de l'avenir", il semble désormais que ce"récit apocalyptique" soit en train de changer,
Today's topic: fears of the future family man.
Aujourd'hui: Ies craintes du futur père de famille.
is for fear of the unknown, fear of the future, fear of failure, emotional paralysis
concerne la peur de l'inconnu, du futur, la peur de l'échec, la paralysie émotionnelle
There is fear of the present, of the future, fear of death, fear of the unknown,
Il y a la peur du présent, de l'avenir, peur de la mort, peur de l'inconnu,
The possible fears of the future give us more trouble than the drawbacks of the present moment.
Les craintes possibles du futur nous font plus de tort que les inconvénients du moment présent.
It isn't the fear of future pain.
Ce n'est pas la peur d'une souffrance future.
It is important to note that the need for confidentiality stems from the fear of future retaliation.
Il est important de noter que le besoin de confidentialité découle de la crainte de représailles futures.
People around the world were torn between the hopes engendered by decades of remarkable progress and the fear of future upheavals.
Les habitants du monde entier étaient partagés entre les espoirs engendrés par des décennies de progrès remarquable et la crainte de bouleversements futurs.
if I can, of the fear both of the past and the future, of the fears deep down and the superficial fears..
à la fois de la peur du passé et de la peur de l'avenir, des peurs profondes et des peurs superficielles.
We have the fear of facing the future, with the consequent loss of the meaning of life,
La peur d'affronter l'avenir, avec la perte de sens de la vie
the thrill of the fight with fear about the future of the boy, through the love
de l'excitation de la bagarre à la peur quant à l'avenir du garçon, en passant par l'amour
Mere talk of offshoring automatically triggers fear of an unknown future, fear of losing jobs and control in the organizations.
Toute allusion à une délocalisation suscite automatiquement l'appréhension d'un avenir inconnu, la crainte d'une perte d'emplois et de contrôle au sein des organisations.
Results: 512, Time: 0.1033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French