FITTING THAT in French translation

['fitiŋ ðæt]
['fitiŋ ðæt]
opportun que
appropriate that
timely that
fitting that
opportune that
expedient that
convenient that
welcome that
advisable that
raccord
connection
connector
coupling
joint
coupler
the fitting
nipple
hose
pipe
elbow
logique que
logical that
logic that
makes sense that
to reason that
natural that
fitting that
illogical that
understandable that
reasonable that
bon que
good as
advisable that
appropriate that
desirable that
positive that
well that
proper that
nice that
right that
fitting that
approprié qu
naturellement que
of course that
natural that
naturally that
fitting that
convenable que
fitting that
proper that
appropriate that
comely that
convenient that
right that
seemly that
suitable that

Examples of using Fitting that in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And it's fitting that this couple got engaged At coney island,
Bien que ce couple se soit fiancé à Coney Island
We have had no admissions of that name or fitting that description.
Nous n'avons pas eu d'admissions sous ce nom… ou qui correspondraient à cette description.
we didn't find anybody here fitting that description.
nous n'avons pas trouvé quelqu'un ici qui correspondait.
The supply hose should contain a fitting that will provide“quick disconnecting” from the male plug on the tool.
Le conduit d'alimentation doit contenir une garniture permettant une« déconnexion rapide» de la fiche mâle de l'outil.
Your lawn mower is equipped with a fitting that allows quick
Votre tondeuse à gazon est équipé d'un ajustage qui permet le nettoyage rapide
The eyepiece adapter includes a fitting that can be removed to allow 5 cm(2-inch)
L'adaptateur de l'oculaire comprend une pièce de fixation qui peut être retirée afin de permettre l'utilisation
A fitting that is operated at a medium temperature above 130 C needs undisrupted removal of heat if it is to function perfectly.
Un appareil qui sera exploité avec un fluide dont la température dépasse 130 C doit pouvoir dissiper la chaleur pour fonctionner correctement.
It is fitting that Ministers for Sport,
Il est approprié que les ministres des sports,
Mr. Gillerman(Israel): It is indeed fitting that the Assembly is meeting to commemorate the sixtieth anniversary of the end of the Second World War.
Gillerman(Israël)(parle en anglais): Il est effectivement opportun que l'Assemblée générale se réunisse pour commémorer le soixantième anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale.
It is fitting that the Hague Conference of 1899 was searchingly commemorated this year in The Hague
Il est approprié que la Conférence de La Haye de 1899 soit commémorée cette année à La Haye et que le Secrétaire général
It is indeed fitting that the United Nations has decided to hold a special ceremony to celebrate the contributions of the many individuals who worked tirelessly to breathe life into the Convention.
Il est tout à fait opportun que l'ONU ait décidé de tenir une cérémonie extraordinaire pour célébrer les contributions de tous ceux qui ont oeuvré sans relâche pour donner une expression concrète à la Convention.
It is fitting that our 23 new members- many of whom have played an active contributory role in the negotiations to date- should participate in the final drive as full members.
Il est bon que nos 23 nouveaux membres, dont beaucoup ont activement contribué aux négociations menées à ce jour, participent à la dernière phase en tant que membres à part entière.
It is also equally fitting that it is on the eve of the new millennium that we are taking stock of the achievements of the Decade,
Il est tout aussi approprié que ce soit à l'orée du nouveau millénaire que nous fassions le bilan des succès de la Décennie,
it is fitting that we will adopt that draft resolution today,
il serait bon que nous adoptions ce projet de résolution aujourd'hui,
It is therefore fitting that the current Constitution of 18 January 1996 grants constitutional status to all international legal instruments duly ratified by Cameroon,
C'est donc naturellement que la Constitution du 18 janvier 1996 en vigueur rattache au bloc de constitutionalité tous les instruments juridiques internationaux dûment ratifiés par le Cameroun
It is fitting that this threat to national economies
Il est opportun que cette menace pour les économies nationales
so it's fitting that this charming European-style hotel's spa bases many of its treatments on the local harvest.
de sorte qu'il est approprié que ce spa d'hôtel de style européen combine de nombreux traitements sur la récolte locale.
It was very fitting that 300 of us came together in the historic ballroom,
Il était très convenable que nous tous, qui étions 300, nous soyons réunis
With all those problems it was fitting that the Commission should deliberate on agenda item 21,
Dans ce contexte, il est opportun que la Commission délibère sur le point 21 de l'ordre du jour,
I thought it would be fitting that one was of Chinese origin
j'ai pensé qu'il serait approprié que l'un soit d'origine chinoise
Results: 94, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French