FOLLOWING THE REVIEW in French translation

['fɒləʊiŋ ðə ri'vjuː]
['fɒləʊiŋ ðə ri'vjuː]
à l'issue de l' examen
à la suite de la révision
suit l'examen
après avoir passé en revue
suite à l'étude
suite de l' examen
suite de la revue
à la suite de ce réexamen

Examples of using Following the review in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Option 2: The annual review for each Annex I Party shall commence in the year following the review of the[base year]
Option 2: Pour chaque Partie visée à l'annexe I, l'examen annuel commence l'année qui suit l'examen de l'inventaire[de l'année de référence]
Following the review of the 488 names on the previous Consolidated List,
Après avoir passé en revue 488 noms inscrits sur l'ancienne Liste récapitulative,
Further to the recommendations developed following the review of the Mission's civilian
Comme suite aux recommandations faites à l'issue de l'examen des composantes civile
the annual review shall commence in the year following the review of the[base year]
l'examen annuel commence l'année qui suit l'examen de l'inventaire[de l'année de référence]
Following the review of those documents, experts of track two States would gather in Vienna to discuss the substantive issues that emerged from the self-assessments
À la suite de l'examen de ces documents, les experts des États se réuniraient à Vienne pour discuter des questions de fond qui ressortaient des auto-évaluations et des premiers enseignements
Following the review of your application dated on for your connection to the aqueduct and/or sewer system for the lot mentioned in Article 3 in this form, we authorize you to proceed with this installation.
Suite à l'étude de votre demande en date du pour votre branchement au réseau d'aqueduc et/ou d'égout pour le lot cité, nous vous autorisons à procéder à cette installation.
Following the review of the revised mandates,
Après avoir passé en revue les mandats révisés,
Following the review and assessment of the current status of access control at all main locations of the Organization, a two-phased approach
À l'issue de l'examen et de l'évaluation de la situation actuelle en matière de contrôle d'accès dans tous les principaux lieux d'implantation de l'Organisation,
The revised 2016-2021 UBRAF- following the review and further development- represents a significant improvement on the 2016-2021 UBRAF presented to the 37th meeting of the Programme Coordinating Board in October 2015;
L'UBRAF 2016-2021 révisé- à la suite de l'examen et de la poursuite de l'affinement- est nettement amélioré par rapport à l'UBRAF 2016-2021 présenté lors de la 37ème réunion du Conseil de Coordination du Programme d'octobre 2015.
Following the review of pre-applications, Canadian applicants invited to submit a Full Application to the JTC2018 must complete a CIHR application and submit it through ResearchNet by June 15, 2018.
Suite de la revue des demandes préliminaires, les candidats canadiens invités à présenter une demande détaillée à l'appel transnational conjoint 2018(en anglais seulement) doivent soumettre une demande aux IRSC par l'entremise de RechercheNet au plus tard le 15 juin 2018.
Fixed compensation set following the review conducted by an external consultant;
Détermination de la rémunération fixe suite à l'étude réalisée par un cabinet extérieur;
There may be changes to these mandates in the future, following the review to be undertaken by the Economic
Il est possible que des changements soient apportés à ces mandats à l'issue de l'examen que doit entreprendre le Conseil économique
That reduction is due mainly to the discontinuation of four missions under cluster III in 2015 and a reduction in the number of positions for UNAMI, following the review of the civilian staffing of the mission.
Celle-ci tient pour l'essentiel au fait que quatre missions du groupe III n'existeront plus en 2015 et qu'à la suite de l'examen de la composante civile de la MANUI l'effectif civil de cette mission sera réduit.
Following the review of Canada's Third Report under this Covenant,
À l'issue de l'examen du troisième rapport du Canada aux termes du Pacte,
was presented to the meeting concerning the action taken by the Bureau and the secretariat following the review of ECE's publications.
a été présenté aux participants au sujet des mesures prises par le Bureau et le secrétariat à la suite de l'examen des publications de la CEE.
Following the review, consultations with appropriate stakeholders and careful evaluation of
À la suite de l'examen, des consultations avec des parties prenantes ont été organisées
Following the review, China had established an inter-agency task force,
À la suite de l'examen, elle avait créé une équipe spéciale interinstitutions,
Following the review at the seventh session of the CRIC, based on the inputs received from the Parties,
À la suite de ce réexamen, effectué à la septième session du CRIC sur la base de contributions reçues des Parties,
In the year following the review, the Economic and Social Council approves the management plan submitted by the United Nations system for implementation of the review
L'année suivant l'examen, le Conseil économique et social approuve le plan de gestion présenté par les organismes des Nations Unies pour la conduite de l'examen complet
Following the review at CRIC 7, based on the
À la suite de ce réexamen, effectué à la septième session du CRIC,
Results: 221, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French