FOR THE SUBMISSION OF PROPOSALS in French translation

[fɔːr ðə səb'miʃn ɒv prə'pəʊzlz]
[fɔːr ðə səb'miʃn ɒv prə'pəʊzlz]
pour la remise des propositions
de soumission des propositions
pour la présentation de propositions
pour soumettre des propositions

Examples of using For the submission of proposals in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The European Union would also consider suggestions regarding practices for the submission of proposals with a view to meeting deadlines, such as a one-time deadline
L'Union européenne est également disposée à prendre en considération les suggestions relatives au mode de présentation des propositions s'agissant de respecter les délais,
The Preparatory Committee decided the deadline of 30 May 1997 for the submission of proposals for substantive changes to the text of the Draft Declaration to be issued by the Conference, provided all submissions were in English,
Le Comité préparatoire a décidé de fixer au 30 mai 1997 la date limite pour la présentation des propositions de modifications quant au fond du texte du projet de déclaration qui doit être publié par la Conférence,
The Working Group recommends that CMS calls for the submission of proposals to test well-developed mitigation ideas within the near future,
Le groupe de travail recommande que la CMS appelle à la soumission de propositions pour tester des idées d'atténuation suffisamment élaborées dans un avenir proche
At the 37th meeting, on 1 November, following a statement by the Chair(see A/C.3/65/SR.37), the Committee agreed to postpone the deadline for the submission of proposals under item 66 to Thursday, 4 November, at 6 p.m.
À la 37e séance, le 1er novembre, à la suite d'une déclaration du Président(voir A/C.3/65/SR.37), la Commission a accepté de reporter au jeudi 4 novembre à 18 heures l'échéance qui avait été fixée pour le dépôt de propositions au titre du point 66.
for proposals" sent out by the Chairman of the GEPW to 19 experts named by member States and the UNECE secretariat by way of a closed tender procedure,">the time given for the submission of proposals had expired on 24 May.
la date limite pour le dépôt des soumissions avait expiré le 24 mai.
CONSCIOUS that criteria for the submission of proposals to amend the Appendices that include annotations, and procedures for reviewing
CONSCIENTE de la nécessité de définir clairement les critères de soumission des propositions d'amendement des annexes incluant des annotations,
as well as for the definition of new areas of action and for the submission of proposals for launching new initiatives, such as.
ainsi que de définir de nouveaux domaines d'action et de soumettre des propositions touchant les autres stratégies à mettre en oeuvre, comme les suivantes.
Regrets that the request contained in paragraph 28 of its resolution 52/226 A for the submission of proposals on possible amendments to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, in order to address issues of potential conflict of interest,
Regrette qu'il n'ait pas été donné suite au paragraphe 28 de sa résolution 52/226 A dans lequel elle demandait que soient présentées des propositions concernant les modifications qu'il y aurait lieu d'apporter au règlement financier
RECOMMENDATIONS TO COP12- Confirm the use of the revised template and guidelines for the submission of proposal to future meetings of the COP.
RECOMMANDATIONS POUR LA COP 12- Confirmer l'utilisation du modèle et des directives révisés pour la soumission de propositions lors des prochaines sessions de la COP.
he would extend the time-limit for the submission of proposals, which had initially been 25 April.
il reportera la date limite pour le dépôt de ces propositions, initialement fixée au 25 avril.
Time limits on interventions and deadlines for the submission of proposals for conclusions and recommendations are useful
Les règles concernant la durée maximale des interventions et les dates limites de présentation des propositions de conclusions et de recommandations sont utiles
The template is submitted to COP12 in UNEP/CMS/COP12/Doc.25.2 for confirmation of its use for the submission of proposals also to subsequent meetings of the COP.
Le modèle est soumis à la COP12 dans le document UNEP/CMS/COP12/Doc.25.2 pour confirmation également de son utilisation lors de la soumission de propositions d'amendements lors des prochaines sessions de la Conférence des Parties.
The current deadline for the submission of proposals was one day after the expected conclusion of debate on the respective item, but deadlines were frequently ignored.
Actuellement les propositions doivent être soumises au plus tard le jour suivant la conclusion prévue du débat consacré au point considéré, mais les dates limites sont souvent oubliées.
Many speakers emphasized the importance of adhering to the Commission's earlier resolutions calling for the submission of proposals one month prior to the commencement of its sessions.
De nombreux intervenants ont souligné qu'il importait de respecter les précédentes résolutions de la Commission dans lesquelles celle-ci demandait que les propositions soient présentées un mois avant le début des sessions.
The President: Allow me to take up another issue- the establishment of a deadline for the submission of proposals, as provided in rule 24 of the rules of procedure.
Le Président(interprétation de l'anglais): Qu'il me soit permis maintenant d'aborder une autre question, à savoir l'adoption d'une date limite pour la présentation des propositions prévue à l'article 24 du règlement intérieur.
the SPM published a public call for the submission of proposals on the execution of a research project regarding the participation of women in the 2010 elections.
le SPM a publié un appel public à propositions pour l'exécution d'un projet de recherche concernant la participation des femmes aux élections de 2010.
Comply strictly with the requirements of the Procurement Manual relating to the minimum time frames for the submission of proposals and responses to requests for quotations,
Appliquer rigoureusement les directives du Manuel des achats concernant les délais prescrits pour la remise des propositions et les réponses aux demandes de devis,
February: Thematic discussion for the submission of proposals on specific aspects of negotiating a possible legal instrument on security assurances with a view to preparing the future work of the Conference on this agenda item.
Le 26 février: Débat thématique pour recueillir des propositions sur des aspects spécifiques ayant trait à la négociation d'un éventuel instrument juridique relatif aux garanties de sécurité, dans l'optique de la préparation des futurs travaux de la Conférence sur ce point de son ordre du jour.
The Board recommends that the Administration ensure that UNAMID complies strictly with the requirements of the Procurement Manual relating to the minimum time frames for the submission of proposals and responses to requests for quotations,
Le Comité recommande à l'Administration de faire en sorte que la MINUAD applique rigoureusement les directives du Manuel des achats concernant les délais prescrits pour la remise des propositions et les réponses aux demandes de devis,
Deadlines for the submission of draft proposals.
Dates limites pour la soumission de projets de proposition.
Results: 1734, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French