FOR UNLOADING in French translation

[fɔːr ʌn'ləʊdiŋ]
[fɔːr ʌn'ləʊdiŋ]
pour le déchargement
for unloading
for discharge
for offloading
for delivery

Examples of using For unloading in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For unloading, the sugar beets are moved by the main tank conveyor
Pour le déchargement, les betteraves sont transportées sur des fonds mouvants longitudinaux
Revenue and Deferred Revenue Throughput revenue Throughput revenue is earned for unloading customers' bulk materials from rail cars
Produits et produits constatés d'avance Produits du débit Les revenus de débit sont obtenus pour le déchargement des matières en vrac des clients à partir de wagons,
the maximum recommended angle is 20 for ramps[60]; for unloading neonatal calves,
l'angle maximal recommandé est de 20 pour les rampes[60]; pour le déchargement de veaux nouveau-nés,
movable equipment for unloading the products of the works.
des équipements mobiles pour le déchargement des produits de l'installation.
a significant advantage over the need to develop facilities for unloading unit train loads of coal at the final destination.
un avantage considérable par rapport au besoin d'aménager des installations pour le déchargement individuel de wagons de charbon à la destination ultime.
as well as to"costs for unloading and conservation" and freight costs.
qu'aux <<frais de déchargement et de conservation>> et au coût du fret.
carriage shall be deemed to have been completed at the time of official notification that the vessel is ready for unloading.”.
le transport est considéré comme achevé à partir de la notification officielle indiquant que le bateau est prêt pour les opérations de déchargement.
located in Puerto de la Luz y de Las Palmas with installations that are suitable for unloading and loading ships,
30.000 tonnes de céréales, situé au Puerto de la Luz et de Las Palmas avec des installations aptes au chargement et déchargement des cargos, ainsi qu'au stockage
for Vessels Used for Fishing or Transporting Fish" and Schedule V of the FIR, the" Requirements for Conveyances and">Equipment Used for Unloading, Handling, Holding
à l'équipement servant au déchargement, à la manutention, à l'entreposage
programmed for unloading on side accessory magazine.
et éventuellement avec déchargement programmé sur le magasin latéral des accessoires.
Note: When classified substances are brought into the customs territory of the EU for unloading or transbording, temporary warehousing,
A noter: lorsque les substances classifiées sont introduites sur le territoire douanier de l'UE aux fins de déchargement ou de transbordement, de dépôt temporaire,
including the requirement of an authorization for unloading or trans-shipment in areas under the national jurisdiction of Spain,
notamment en soumettant à autorisation le déchargement ou le transbordement dans les zones relevant de sa juridiction nationale
Consignee for unloading after delivery;
Du destinataire pour le déchargement.
Permission in writing is required for unloading.
Pour le déchargement une autorisation écrite est nécessaire.
Optional AUTOSPOT feature automatically positions cylinder for unloading in seconds.
La fonction AutoSpot en option positionne automatiquement le cylindre en position pour le déchargement en quelques secondes.
Riders are personally responsible for unloading their vehicle.
Le conducteur est responsable du déchargement de son véhicule.
This gives advantages for unloading fine products like cereals and seeds.
Cela présente de nombreux avantages pour le déchargement de produits fins, comme les semences et les céréales.
Forklift frames for unloading goods from trucks or other vehicles.
Porte-fourches pour décharger des camions et autres véhicules.
Drop-end opening hydraulic front top roll for unloading formed shell.
Douleau supérieur hydraulique à ouverture frontale pour décharger la coque formée.
Manual tilting mechanism for unloading spreading material
Mécanisme de basculement manuel pour décharger les produits à épandre
Results: 1967, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French