FROM A PLACE in French translation

[frɒm ə pleis]
[frɒm ə pleis]
d'un endroit
place
spot
d'un lieu
a place

Examples of using From a place in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have come from a place where the land is warm,
Je viens d'un endroit où la terre est chaude,
Evidence may have to be given by video link from a place away from the seat of the Tribunal.
Les témoignages peuvent être donnés par liaison vidéo à partir d'un endroit autre que le siège du Tribunal.
Painting in the nude will force you to create from a place of total honesty.
Peindre la nudité vous forcera de créer à partir d'un lieu d'honnêteté totale.
It is possible to break from a place literally for one day,
Vous pouvez rompre un endroit juste pour un jour,
Majesties, from a place where the stars begin
Vos Majestés, de l'espace où nayssent et meurent les étoyles,
Miss Lora, we just come from a place where, where my color deviled my baby.
Mlle Lora, on vient d'un endroit où… Où ma couleur a fait de mon enfant un diable.
Development of Delen Private Bank from a place and a history: Liège
Aménagement de la banque privée Delen à partir d'un lieu, d'une histoire:
In addition, you will be able to feast your eyes on the city from a place so far undiscovered by tourists.
Et en plus, vous profiterez d'une vue sur la métropole à partir d'un endroit que les touristes n'ont pas encore découverts.
As your only friend left from a place in Long lsland no one can remember, let alone pronounce,
Ton seul copain d'un bled de Long Island dont personne connaît le nom te dit:
Coming from a place that serves up $15 cocktails
Venant d'un endroit qui sert jusqu'à 15$ de cocktails
He came from a place called Earth,
Il vient d'un endroit appellé la terre,
If you are receiving e-mails from a place you did not,
Si vous recevez des e-mails à partir d'un endroit où vous ne l'avez pas,
If a person who must be arrested or who has escaped from a place in which he was lawfully detained is being pursued.
Un individu ayant fait l'objet d'un mandat d'arrêt s'est enfui du lieu où il a été arrêté en toute légalité et s'est réfugié dans ce domicile.
They come from a place where they're lucky if they make 40
Elles viennent d'un endroit où elles auront de la chance si elles gagnent 40
I don't wanna drink anything that comes from a place where, you know, a cop died.
Je ne veux rien boire de l'endroit où ce flic est mort.
Most people would stay away from a place someone died in, but she's the opposite.
La plupart des gens auraient fui un lieu où quelqu'un est mort, mais elle non.
Assuming you can speak from a place of education on Islamic influence in Silk Road ceramics.
Supposons que tu puisses parler de la place de l'éducation jusqu'à l'influence Islamique dans la céramique chinoise.
What if the Ancient Lights come from a place where the laws of physics are different,
Imaginez que les lumières antiques viennent d'un endroit où les lois de la physique sont différentes,
Comets come from a place called the cometaire sphere,
Les comètes viennent d'un endroit appelé la sphère cométaire,
Anna we come from a place of great beauty,
Nous venons d'un endroit de grande beauté,
Results: 184, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French