FROM A SMALL NUMBER in French translation

[frɒm ə smɔːl 'nʌmbər]
[frɒm ə smɔːl 'nʌmbər]
d'un petit nombre
à partir d'un nombre infime

Examples of using From a small number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
REFERENCE GUIDE ON EX-POST EVALUATION OF COMPETITION AGENCIES' ENFORCEMENT DECISIONS OECD 2016 Usually, it is harder to obtain general lessons from a small number of case studies,
Habituellement, il est difficile de tirer des enseignements généraux d'un petit nombre d'études de cas,
Scientific Director, succeeded in producing a large quantity of laboratory stem cells from a small number of blood stem cells obtained from bone marrow.
a réussi à produire une grande quantité de cellules souches in vivo à partir d'un nombre infime de cellules souches sanguines provenant de la moelle osseuse.
It is also counterproductive for Governments to take high tax payments from a small number of foreign corporations that cannot avoid payment rather than collect broad-based low taxes from all businesses,
Il est également contre-productif de taxer lourdement un petit nombre d'entreprises étrangères qui ne peuvent faire autrement que de payer, plutôt que d'élargir l'assiette de l'impôt, avec un taux moins élevé,
a project team drawn from a small number of Member States was established under the Customs Cooperation Working Group to examine Customs role in counter-terrorism.
une équipe de projet dont les participants représentaient un petit nombre d'États membres a été constituée au sein du Groupe de travail sur la coopération douanière afin d'examiner le rôle des autorités douanières dans la lutte contre le terrorisme.
Although the Secretariat is pursuing expressions of interest from a small number of Member States, there have been
Bien que le Secrétariat continue d'encourager un petit nombre d'États Membres à exprimer leur intérêt,
Considering that members of the Committee can only be from a small number of States, it is important that the election of one of its nationals to the Committee should not result in,
Étant donné que seul un petit nombre d'États peuvent avoir un ressortissant siégeant au Comité, il est important que l'élection d'un de leurs ressortissants ne se traduise pas,
last year this was due to unusually strong support from a small number of donors, which off-set a dramatic drop in mine action funding by several other States;
la situation de l'année passée s'explique par le fait qu'un petit nombre de donateurs ont apporté un appui inhabituellement élevé, compensant ainsi la chute spectaculaire de la contribution de plusieurs autres États au financement de la lutte antimines;
in their view it would not be possible to continue to take the catch from a small number of SSMUs adjacent to predator colonies,
à son niveau actuel, il serait impossible de continuer à effectuer la capture dans un petit nombre de SSMU adjacentes aux colonies de prédateurs,
only travellers from a small number of low-risk countries are allowed to transit without a visa;
seuls les voyageurs d'un petit nombre de pays à faible risque peuvent faire correspondance sans un visa;
However, the bulk of the production is obtained from a smaller number of more prolific wells which produce more than 50 thousand m3 each.
Cependant, la plus grande partie de la production est obtenue d'un petit nombre de puits à plus forte productivité produisant plus de 50 000 m3 chacun.
consequently estimates demand from a smaller number of observations.
estime ensuite la demande à partir d'un nombre plus restreint d'observations.
Amphibian ranavirus infection has only been reported from a small numbers of countries Zupanovic et al. 1998,
B7 L'infection d'amphibiens par des ranavirus n'a été signalée que dans un faible nombre de pays Zupanovic et al. 1998,
of women's election campaigns, the representatives stated that women usually used less money on their campaigns and collected it from a smaller number of sources whereas men more often"institutionalized" supporters.
ces dernières consacraient en général des sommes moins importantes à leurs campagnes et que ces sommes provenaient d'un petit nombre de donateurs, tandis que les hommes avaient plutôt tendance à"institutionnaliser" leurs partisans.
The children come from a small number of families.
Ces enfants appartiennent à un petit nombre de familles.
However, those figures reflect large commitments from a small number of countries.
Toutefois, ces chiffres ont trait à des engagements importants consentis par un petit nombre de pays.
Mendonça is known from a small number of Portuguese sources, notably João de Barros.
Son histoire n'est connue que par un nombre de sources portugaises limitées notamment par João de Barros.
The data are available at the full range of geographic detail- from a small number of households through to regional
Ces données sont disponibles pour toute la gamme d'échelons géographiques- allant d'un petit groupe de ménages au niveau national,
question on farm labourers, there were very few migrants in that category, apart from a small number of Brazilians in some border areas.
les migrants sont très peu nombreux dans ce secteur d'activité, hormis un nombre restreint de Brésiliens dans certaines zones frontalières.
going from a small number of developed countries
passant d'un petit nombre de pays développés
Her programme got support from a small number of senior and respected figures,
Son programme a reçu le soutien d'un petit nombre de personnes haut placées
Results: 2114, Time: 0.0648

From a small number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French