FROM THE NOTION in French translation

[frɒm ðə 'nəʊʃn]
[frɒm ðə 'nəʊʃn]
de la notion
du principe
of the principle
on the premise
on the assumption

Examples of using From the notion in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social aspects of development as parts of a comprehensive approach which ought to proceed from the notion of the centrality of the human person in development.
sociaux du développement en tant qu'élément d'une approche d'ensemble qui doit partir de la notion que la personne humaine est au coeur du développement.
Starting from the notion of"bullshit job" created by David Graeber,
Partie de la notion de« bullshit job» inventée par de David Graeber,
it is in essence no different from the notion of‘substantial cause' that the Panel by its question implies should be applied to the dumped imports.
elle n'est pas différente pour l'essentiel de la notion de"cause substantielle" qui, selon ce que donne à entendre la question du Groupe spécial, devrait être appliquée aux importations faisant l'objet d'un dumping.
the international community is evidently receding from the notion of a"human family" based on equality,
la communauté internationale se distancie manifestement de l'idée de <<famille humaine>> fondée sur l'égalité,
Consequently, he has encouraged States to move away from the notion of defamation of religions towards the legal concept of advocacy of racial
Par conséquent, il a encouragé les États à s'écarter de la notion de diffamation des religions et à adopter le concept juridique de
the National Health Programme 2001-2006 starts from the notion that economic development,
le Programme national sur la santé 20012006 part du principe que le développement économique,
Federal Department of Foreign Affairs, Switzerland) proposed a move from the notion of business having a right to operate in conflict zones, to the notion of having the privilege to operate in the area.
a proposé de passer de la notion d'entreprise ayant le droit d'avoir des activités dans des zones de conflit à la notion d'entreprise ayant le privilège d'avoir des activités dans ces zones.
safety regulations) from the notion of indirect expropriation,
sanitaires ou sécuritaires) de la notion d'expropriation indirecte,
Deriving from the notion that a work becomes a work of art only when it is incorporated in an art institution,
Partant de l'idée qu'un travail d'artiste ne devient une œuvre d'art que lorsqu'il est accueilli dans une institution,
The Strategy departs from the notion of the private sector as mainly a donor,
La stratégie rompt avec la notion selon laquelle le secteur privé serait principalement un donateur,
the ICCPR which are distinct from the notion of derogations in the sense of article 4 of the ICCPR.
qui étaient distinctes de la notion de dérogation au sens de l'article 4 du Pacte.
Reflection on the idea of modular cities requires moving from the notion of"public space" to"collective space," spaces that are open to everyone:
La réflexion sur la notion de ville malléable nécessite de passer de la notion d'espaces publics, supports de ces transformations vers la notion« d'espaces collectifs»
short-term humanitarian assistance is not intended to exclude any of those activities from the notion of official development assistance(ODA),
aide humanitaire à court terme n'est censée exclure aucune des activités précitées de la notion d'aide publique au développement(APD)
The author highlights that the law does not explicitly exclude the concept of loss of opportunity from the notion of loss of profit,
Elle souligne que la loi n'exclut pas expressément le concept de <<perte de possibilité>> de la notion de perte de gains, et que le concept de
The fourth problem stems from the notion of democracy. It has been repeatedly proclaimed to be a cure-all,
Le quatrième problème vient de la notion de démocratie: celle-ci, clamée et réclamée comme une panacée,
In his recent books, from the notions of phenomenography, ontography
Depuis quelques années, à partir des notions de phénoménographie, d'ontographie
It is therefore not possible to draw any conclusion by analogy from the notions of mandate in national law or from any other legal conception of that law" p. 132.
Il n'est donc pas possible de tirer une conclusion par analogie des notions de mandat en droit interne ou de tout autre conception juridique de ce droit>> p. 132.
we are quite far away from the notions that sustained the"technical assistance" of the 1960s and 1970s.
nous sommes aujourd'hui relativement loin des notions qui soustendaient <<l'assistance technique>> des années 60 et 70.
It is quite distinct theoretically from the notion of acquiescence.
En théorie, ce principe est tout à fait distinct de la notion de l'acquiescement.
The modern definition of security is inseparable from the notion of stable development.
La définition moderne de la sécurité est inséparable de la notion de développement stable.
Results: 1717, Time: 0.0675

From the notion in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French