GET IN THE HOUSE in French translation

[get in ðə haʊs]
[get in ðə haʊs]
rentre dans la maison
va dans la maison
entrez dans la maison
rentres dans la maison

Examples of using Get in the house in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get in the house and help your mother.
Rentre à la maison et aide ta mère.
Duke, get in the house.
Get in the house, Bob.
Rentre à la maison, Bob.
Get in the house.
Rentre à la maison.
Get in the house, put on a clean shirt.
Rentre à la maison, mets un t-shirt propre.
Get in the house, woman!
Rentre à la maison, femme!
Get in the house!
Reviens dans la maison!
Get in the house, now!
Rentre à la maison, maintenant!
Get in the house, Jimmy.
Rentre à la maison, Jimmy.
Get in the house!
Allez, à la maison!
Hurry, get in the house.
Vite rentre à la maison.
Get in the house!
I don't see how we get in the house.
Je ne vois pas comment on va rentrer dans la maison.
Shut the hell up and get in the house.
Fermez là et rentrez.
if they're dead then they can't get in the house.
donc ils pourraient pas rentrer dans la maison.
How are you gonna get the money for the tickets to Norway if you can't get in the house?
Comment on va avoir l'argent pour les tickets pour la Norvège si tu ne peux pas retourner dans la maison?
Thought maybe they got in the house.
Ils sont peut-être entrés dans la maison.
Did he say how they got in the house?
Il a dit comment ils sont entrés dans la maison?
How would I know how it got in the house?
Comment j'aurais su qu'il y en avait dans la maison?
Did he say how they got in the house?
Il a dit comment ils sont entrés chez lui?
Results: 46, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French