vivent dans la maison habite dans la maison vis dans la maison vivre dans la maison vit dans la maison vivons dans la maison habitent dans la maison vivre ici
live here
stay here
live there
moving here
life here
live in the house
I live in the house and occupy the attic floor of the house when guests are staying. Je vis dans la maison et j'occupe le plancher du grenier de la maison quand les invités sont hébergés. The landlords, who live in the house with a separate entrance,Les propriétaires, qui vivent dans la maison avec une entrée séparée,Why won't you let me live in the house and be a part of this family? Pourquoi ne puis-je pas vivre ici et faire partie de la famille? walser's four daughters were practically the age of the sorority girls who live in the house today. les quatre filles de Walser avaient quasiment l'âge des filles de la confrérie qui vivent dans la maison aujourd'hui.Anne offered to let you and Amy and John live in the house , and me, too! Anne a proposé de te laisser vivre dans la maison avec Amy, John et moi aussi!
And then we adopt kids and we live in the house that you're gonna do such a fantastic job making beautiful. On adopte des enfants, et on vit dans la maison que tu vas rendre magnifique. This noise can cloud the happiness of finally seeing us live in the house that we have chosen to settle. Ce bruit peut empañarnos le bonheur de nous voir enfin vivre dans la maison que nous avons choisi de régler. We live in the house and can advise you in planning trips, Nous vivons dans la maison et pouvons vous conseiller dans l'organisation des excursions a black family, who live in the house next door in the early seasons. une famille noire qui vit dans la maison voisine au début de la série. dedicates her son Samuel to Eli so that he can live in the house of the Lord at Shiloh. consacre son fils Samuel à Eli afin qu'il puisse vivre dans la maison du Seigneur à Silo. but the people that live in the house now are renovating the upstairs, mais les gens qui habitent dans la maison maintenant rénovent l'étage du haut, he's been talking about forever, and we live in the house together. mon père achète l'appart dont il parle depuis des lustres, et on vit dans la maison . the residents of the apartment building could easily stay live in the house .les habitants de l'immeuble peuvent facilement rester vivre dans la maison .IMPORTANT: The owners live in the house next to the property, IMPORTANT: Les propriétaires habitent dans la maison à côté de la propriété, Yesterday, he announced that he wasn't gonna live in the house with me. Hier, il a annoncé qu'il n'allait pas vivre dans la maison avec moi. We live in the house and will help you with pleasure in all subjects all around your stay. Nous habitons dans la maison et aidons à vous volontiers à tous les sujets autour de votre séjour. Mrs De Meuter, you live in the house opposite Kenny De Groot's garage? Mme De Meuter, vous vivez dans la maison en face du garage de Kenny De Groot? George Enescu and his wife live in the house behind the palace Cantacuzino. George Enescu et sa femme vivront dans la maison derrière le palais de Cantacuzino. 3 people could live in the house . 3 personnes pourraient habiter dans la maison . Cause that Way, I could live in the house but I still get to make a doodie out in the Woods.
Display more examples
Results: 60 ,
Time: 0.0958