international frameworkinternational contextinternational settinginternational environmentinternational forumglobal framework
Examples of using
Global frameworks
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Global frameworks on asset recovery should be reconfigured to require that frozen assets be placed in escrow accounts in regional development banks rather than allowing banks that are culpable in accepting such deposits to continue to benefit from them.
Les régimes mondiaux de recouvrement des avoirs volés devraient être refondus pour rendre obligatoire le placement des avoirs gelés dans des comptes séquestres ouverts dans les banques régionales de développement, au lieu d'autoriser les banques qui ont été déclarées coupables d'accepter de tels dépôts de continuer à en tirer des bénéfices.
which could be addressed on the basis of the model provided by the United Nations Fish Stocks Agreement with regard to the relationship between regional and global frameworks.
pourrait être comblé si l'on s'inspirait de l'exemple fourni par l'Accord sur les stocks de poissons en matière d'articulation entre dispositifs régionaux et dispositifs mondiaux.
arrangements established through relevant global frameworks[1]- will place a strong emphasis on the areas delineated in the following paragraphs.
les dispositions établies par des cadres mondiaux pertinents, mettra un accent particulier sur les domaines délimités dans les paragraphes suivants.
Upcoming opportunities to align global frameworks with the Guiding Principles include the review of the World Bank Environmental
Les possibilités à venir concernant l'harmonisation des cadres mondiaux avec les Principes directeurs ont trait, notamment, à l'examen des
Stressing the need for synergetic action across different global frameworks, IUCN welcomes the inclusion in the draft decision on this agenda item(paragraph 38)
Soulignant l'importance d'une action synergétique dans les différents cadres mondiaux, l'UICN salue l'inclusion dans la décision provisoire de ce point de l'ordre du jour(paragraphe 38),
The recommendations have been prioritized according to the rationale that global frameworks are an important foundation for action, but concrete management actions
Les recommandations ont été hiérarchisées en prenant en compte les éléments suivants: les cadres mondiaux constituent une base importante pour l'action
illicit flows from Africa, it has become a priority to review the adequacy of global frameworks in tackling illicit financial flows High-level Panel on Illicit Financial Flows from Africa, 2015.
illicites en provenance d'Afrique, l'examen de l'adéquation des cadres mondiaux de lutte contre ces flux est devenu une priorité Groupe de haut niveau sur les flux financiers illicites en provenance d'Afrique, 2015.
The implementation of key global frameworks such as the MDGs,
La mise en œuvre de cadres mondiaux clés tels que les OMD,
Ii. global framework. 6- 40 8.
Ii. contexte mondial 6- 40 10.
UNI ICTS holds global framework agreements with some of the largest employers in the world to guarantee these rights to employees.
UNI ICTS possède des accords cadres mondiaux avec certains des plus grands employeurs du monde afin de garantir ces droits aux employés.
Having in mind this global framework, the European Union has developed its own initiatives in four main areas.
Dans ce cadre général, l'Union européenne a développé ses propres initiatives, principalement dans quatre domaines.
This Global Framework also elaborates the role of external assistance in this regard.
Dans le Cadre global est en outre précisé le rôle de l'assistance extérieure à cet égard.
Strong support for the observational and research-based"Global Framework for Climate Services" proposed for endorsement by World Climate Conference-3;
Soutien sans réserve au <<cadre mondial de services climatiques>> axé sur l'observation et fondé sur la recherche, proposé pour approbation à la troisième Conférence mondiale sur le climat;
Supporting a global framework for the promotion of best practices:
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文