GOOD SHAPE in French translation

[gʊd ʃeip]
[gʊd ʃeip]
bon état
good condition
good state
good shape
good repair
proper condition
good status
good order
satisfactory condition
perfect condition
serviceable condition
bonne forme
good shape
good form
excellente forme
meilleur de forme
best shape
top form
best form
top shape
finest form
tip-top shape
perfect shape
optimal shape

Examples of using Good shape in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For people in good shape and wants to walk a lot,
Pour des personnes en bonne forme et voulant marcher beaucoup,
Lastly, the countertop will remain in good shape if we avoid setting down plates
Enfin, le comptoir demeurera en bon état si on évite de poser des assiettes
The egg as first-line food to maintain a good shape, egg protein also works in allergic to soy
L'œuf comme nourriture de première ligne pour maintenir une bonne forme, des protéines d'oeuf travaille également en allergique au soja
the accommodation block in the stern were in good shape and were retained.
les locaux de l'équipage dans la poupe étaient en bon état et furent conservés.
uh… In not such good shape.
je n'étais pas… en grande forme.
A good shape for a portable instrument is the Zendrum,
Une bonne forme pour un instrument portatif est le Zendrum,
Canada appears to be in good shape.
le Canada semble en bonne posture.
In general, an acceptable height is 10 mm(0.4 in), at medium speed and with a blade in good shape.
En général, la hauteur acceptable est de 10 mm à vitesse moyenne et avec une lame en bon état.
Well, you better hurry up because I hear he's not in good shape.
Alors faites vite parce qu'on m'a dit qu'il n'était pas en grande forme.
all in all the car is in good shape.
dans l'ensemble la voiture est en bonne forme.
that you have longer conversations when you're in good shape.
les conversations les plus longues soient tenues lorsque vous êtes au meilleur de votre forme.
Mechanical Integrity- The air conditioner should be inspected periodically to be sure that the bolts which secure the unit to the roof are tight and in good shape.
Intégrité mécanique- Le climatiseur devrait être inspecté régulièrement pour s'assurer que les boulons qui retiennent l'appareil au toit sont serrés et en bon état.
can remain in good shape until March, sometimes later.
peut demeurer en bonne forme jusqu'en mars, parfois plus.
the foundation is in good shape.
la fondation est en bon état.
this activity still requires to be in good shape and of course know how to swim.
cette activité nécessite quand même d'être en bonne forme et bien sûr de savoir nager.
The application of a printed, clear digital printing film to glass must be carried out on a glazing in good shape and free from defects.
La pose d'un film transparent IMN imprimé sur vitre doit être réalisée sur un vitrage en bon état et exempt de défauts.
leave the place in good shape.
laisser la place en bonne forme.
The doctors said, uh, she's not in very good shape this time.
Les docteurs ont dit… elle n'est pas en très bonne forme cette fois.
The vest is then inserted a household mat so the fake bulletproof vest good shape retention.
Le gilet est ensuite inséré un tapis de ménage si le faux gilet pare-balles bonne forme rétention.
American tuning company Saleen used to be in very good shape: they were selling the S7
Le préparateur américain Saleen a déjà été en meilleure forme: à une certaine époque,
Results: 291, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French