GOVERNMENT COMMITMENT in French translation

['gʌvənmənt kə'mitmənt]
['gʌvənmənt kə'mitmənt]
engagement du gouvernement
government commitment
engagement gouvernemental
government commitment
governmental commitment
government engagement
government involvement
volonté du gouvernement
willingness of the government
will of the government
government's commitment
government's desire
government's determination
government's resolve
government's wish
readiness of the government
government's intention
government wants
l'engagement de l' état
l'engagement des autorités
l'engagement de l' etat

Examples of using Government commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Steps were being taken to improve the situation further through labour market polices that also included vulnerable groups, and a Government commitment to positive discrimination.
Des mesures sont prises pour améliorer la situation moyennant la mise en œuvre de politiques visant le marché du travail qui englobent les groupes vulnérables, ainsi qu'un engagement du Gouvernement sous la forme de mesures discriminatoires à rebours.
While these numbers illustrate Government commitment to ensure gender equality
Ces chiffres illustrent certes la volonté du Gouvernement à assurer l'égalité entre les sexes
reflecting strong government commitment in national policy documents,
ce qui indique un fort engagement gouvernemental dans les documents de politiques nationales,
self-reliance, and projects address an area of real need in which there is a national programme and government commitment.
les projets répondent à un besoin réel dans un domaine dans lequel existe un programme national bénéficiant d'un engagement du gouvernement.
Algeria's experience shows that government commitment to and leadership in agriculture is important for food security-and even more that rural development
L'expérience de l'Algérie montre que la volonté du gouvernement de soutenir l'agriculture et d'y assumer un rôle de conduite entraîne des effets bénéfiques pour la sécurité alimentaire,
The Protocol text and statements of government commitment held out the prospect of a consistent framework of collective action across the country
Le libellé du Protocole et les énoncés d'engagement gouvernemental laissaient espérer la mise en place d'un cadre cohérent
the programme increased government commitment on population issues,
le programme a renforcé l'attachement du Gouvernement aux questions de population,
National Protection Systems comprise elements for which the State bears primary responsibility for action: government commitment, legislation, service provision,
Le volet << systèmes de protection nationaux >> comprend les mesures dont l'État est responsable au premier chef: engagement du gouvernement, législation, services,
This Government commitment made by the Minister
Cet engagement gouvernemental pris par le ministre
The CPD will seek to promote government commitment to mainstreaming the Millennium Development Goals into national
Le document s'efforcera de promouvoir l'engagement des autorités d'intégrer les OMD dans les plans nationaux
Government commitment to the priorities of the Special Initiative, especially for the social sectors,
La volonté du Gouvernement de mettre en oeuvre les priorités de l'Initiative spéciale,
Finally, Algeria's current period of relative calm, plus a Government commitment to develop the tourism sector,
Enfin, la période de calme relatif que connaît actuellement l'Algérie, alliée à la volonté du gouvernement de développer le secteur touristique,
the Panel recommends that any government commitment should adopt a multi-year approach.
améliorées dans le secteur, le Groupe d'étude recommande que tout engagement gouvernemental soit pluriannuel.
strategic vision Government commitment is expressed through public statements,
vision stratégique L'engagement du gouvernement est exprimé dans des énoncés publics,
coupled with partner Government commitment, is essential to ensuring that least developed countries(LDCs)
associé à un engagement des gouvernements, est essentiel pour que les PMA réalisent des progrès
The Government commitment to the MDG-Plus agenda is reflected in its Tenth Malaysia Plan, 2011- 2015,
L'engagement du Gouvernement vis-à-vis du programme ODM-Plus est concrétisé dans le Dixième Plan malaisien 2011-2015,
The National Disability strategy is a major Australian Government commitment that will provide an overarching policy statement and framework outlining priority actions nationally
La stratégie nationale d'aide aux personnes handicapées qui témoigne de l'engagement du Gouvernement australien dans l'assistance aux handicapés constitue une déclaration de politique générale ainsi qu'un cadre définissant
The new data demand requires country ownership and Government commitment to increasing resources for the statistical system
La nouvelle demande de données nécessite de la part des institutions et des gouvernements l'engagement d'accroître les ressources des systèmes statistiques
It is then possible to better gauge government commitment by the second indicator, which represents the
Une fois que nous disposons de ce premier indicateur, nous pouvons ensuite évaluer avec plus de précision l'engagement du gouvernement sur la base d'un second indicateur,
Most recently, in the United Republic of Tanzania, a national survey on violence against children spurred Government commitment to develop a national action plan to reduce violence against children
Tout récemment, en République-Unie de Tanzanie, une enquête nationale sur la violence à l'égard des enfants a poussé le Gouvernement à promettre d'élaborer un plan d'action national pour réduire ce type de violence
Results: 139, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French