HAVEN'T EVEN in French translation

['hævnt 'iːvn]
['hævnt 'iːvn]
ai même pas encore
n'ai jamais
have never
having ever
i would never
a même pas encore
as même pas encore
n'as jamais
have never
having ever
i would never
avons même pas encore

Examples of using Haven't even in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I haven't even thought about what happens next.
Je n'ai jamais pensé à l'après.
I haven't even heard what your special talents are.
Je n'ai pas encore entendu parler de tes talents spéciaux.
I haven't even started it.
Je ne l'ai même pas encore entamé.
Wait, but you haven't even heard the worst of it.
Attends, tu n'as pas encore entendu le pire.
You haven't even seen the target.
Vous n'avez même pas vu la cible.
We haven't even seen your faces!
On n'a même pas vu vos visages!
You haven't even looked at the ones the bureau sent over.
Tu n'as même pas regardé ceux que le Bureau a envoyés.
I haven't even cracked the spine.
Je n'ai pas encore fissuré la colonne vertébrale.
I haven't even begun to work this hot body.
J'ai même pas encore commencé à exploiter ce corps sexy.
I haven't even touched your hand.
Je n'ai jamais touché ta main.
We haven't even talked to his mother yet.
On n'a pas encore parlé à sa mère.
And you haven't even seen the best part.
Et tu n'as pas encore vu le plus beau.
We haven't even ratified Kyoto.
On n'a même pas ratifié Kyoto.
Sydney You haven't even made a down payment on your debt.
Vous n'avez même pas réglé d'acompte.
If you haven't even tried, they will crucify you.
Si tu n'as même pas essayé, ils vont te crucifier.
I haven't even brought up my proposal yet for the men's bathroom.
Je n'ai pas encore fait ma proposition pour les toilettes des hommes.
Here, I have memories of things I haven't even experienced.
Ici, je me souviens de choses que je n'ai jamais vécues.
We haven't even eaten.
On n'a pas encore mangé.
Wow. you haven't even said your name.
Wow. vous n'avez pas encore dit votre nom.
Come on, you haven't even seen the bedroom yet.
Viens, tu n'as pas encore vu la chambre.
Results: 980, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French