HIGHEST EVER in French translation

['haiist 'evər]
['haiist 'evər]
plus élevé jamais
plus importante jamais
largest ever
biggest ever
highest ever
largest-ever
most important ever
biggest-ever
greatest ever
plus hauts jamais
highest ever
tallest ever
plus élevée jamais
plus élevés jamais
plus élevées jamais
aussi élevé
also raise
also elevate
also lift
also breed
also increase

Examples of using Highest ever in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
indicates that human-induced greenhouse gas emissions are the highest ever observed since pre-industrial times.
les émissions de gaz à effet de serre d'origine humaine sont les plus élevées jamais observées depuis l'époque préindustrielle.
For LHC protons to reach their collision energy of 14 TeV the high technology superconducting magnets have to sustain a magnetic field of 8.36 Tesla, the highest ever used in an accelerator.
Pour que les protons du LHC fournissent l'énergie de collision de 14 TeV les aimants supraconducteurs de haute technologie doivent maintenir une induction magnétique de 8,36 teslas, la plus élevée jamais employée dans un accélérateur.
A quick glance at the most recent quarterly report from the utility shows that the OMA expenses for the 2015-16 fiscal year are on pace to be the highest ever recorded by NB Power.
En jetant un coup d'œil au dernier rapport trimestriel du service public, on remarque que les dépenses des opérations, de l'entretien et de l'administration sont en voie d'être les plus élevées jamais enregistrées par Énergie NB.
the State of Pará's Regional Labor Court set the compensation owed by an enterprise at R$5 million, the highest ever imposed, for reducing some 180 people to slavery,
le Conseil des prud'hommes de l'état de Pará a fixé l'indemnisation due par une entreprise à R$ 5 millions, la plus élevée jamais imposée pour avoir réduit en esclavage quelque 180 personnes,
Arctic ozone depletion in March and April 2011 was the highest ever observed, with total ozone loss during these months comparable to that observed in the Antarctic in below-average years.
En mars et en avril 2011, la déperdition d'ozone au-dessus de l'Arctique a été la plus importante jamais observée, le déficit total d'ozone pendant ces mois étant comparable à celui observé dans l'Antarctique pendant les années où les valeurs sont inférieures à la normale.
Contributions received to date for 2009 were the highest ever received midway through the year,
Les contributions reçues à ce jour pour 2009 sont les plus importantes jamais reçues à la mi-année
the number of countries contributing funds and countries without arrears were the highest ever recorded.
celui des pays qui n'ont pas d'arriérés ont été les plus hauts jamais atteints.
Total sales this year were around 108,000 units, the highest ever for the 1971-74 Charger generation,
Les ventes totales cette année ont été d'environ 108 000 unités, ce qui représente le record pour la génération 1971-1974,
the outturn in the CIS was seen reaching the highest ever.
la récolte de la CEI est jugée atteindre le plus haut niveau jamais enregistré.
the first time ever, Aubay's net income is the highest ever recorded by the Group for the first six months of a year.
5,9% du chiffre d'affaires Le résultat net est le plus haut jamais enregistré par le groupe pour un premier semestre et dépasse pour la première fois les 10 M€.
In 2013, the turnover for the GEFCO group approached 4 billion euros, the highest ever in the history of the company since it was founded in 1949.
Le chiffre d'affaires du groupe GEFCO a atteint en 2013 près de 4 milliards d'euros, un record dans l'histoire de la société depuis sa création en 1949.
39 per cent were from outside UNDP. Percentages related to gender equality and United Nations system representation are the highest ever achieved.
39% extérieurs au PNUD. Les pourcentages concernant l'observation du principe de l'égalité des sexes dans le système de représentation des Nations Unies étaient les plus élevés jamais atteints.
Rudge have recently obtained the school's highest ever A-level scores
Rudge ont récemment obtenu les notes les plus élevées jamais obtenues à l'école
the Metropolitan Police Service, increasing the proportion to 7.4%(the highest ever achieved), while the proportion of Police Community Support Officers from BAME groups was much higher at 35.4.
en faisant monter la proportion à 7,4%(le niveau le plus élevé jamais atteint), tandis que la proportion d'Officiers de police de soutien à la communauté issus des groupes BAME était beaucoup plus élevée 35,4.
admired by Giacomo Meyerbeer, and in January 1854 she was(with his support) engaged by the Paris Opéra at the hitherto highest ever fee of 100,000 francs(about €600,000) for eight months.
à l'Opéra de Paris pour un cachet, jamais atteint jusque-là, de 100 000 francs(environ 600 000 €) pour huit mois.
The level of interest and the subscription rate, both the highest ever reached by Nexity for a capital increase reserved for employees,
Les taux d'adhésion et de souscription, les plus élevés jamais atteints par Nexity pour des augmentations de capital réservées aux salariés,
the Trafficking in Persons Protocol and the Smuggling of Migrants Protocol, which was the highest ever for instruments of that nature at the time of opening for signature, formed the basis for the development of the relevant activities.
au trafic illicite de migrants le plus élevé jamais enregistré pour des instruments de cette nature dès le jour de l'ouverture à la signature- a été l'élément sur lequel on s'est fondé pour l'élaboration des activités pertinentes.
Three innocents who bought your marketing-- the best high ever.
Trois innocents, ayant acheté votre produit."Le meilleur trip qui soit.
Smoking a coke-laced bowl of weed is the best high ever"?
Fumer de l'herbe mélangée avec de la coke c'est le meilleur trip du monde"?
Media attendance had also been the highest ever.
Les médias ont également été plus présents que jamais.
Results: 2430, Time: 0.071

Highest ever in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French