HIGHLIGHTED IN THE REPORT in French translation

['hailaitid in ðə ri'pɔːt]
['hailaitid in ðə ri'pɔːt]
soulignées dans le rapport
mis en lumière dans le rapport
mis en évidence dans le rapport
mis en exergue dans le rapport
mis en relief dans le rapport
relevés dans le rapport
il ressortait du rapport

Examples of using Highlighted in the report in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another positive development highlighted in the report concerns the increase in the number of cases on its docket,
Un autre développement positif souligné dans le rapport concerne l'augmentation du nombre des affaires inscrites à son rôle,
Tuvalu therefore welcomes the ongoing efforts to reform the Security Council, as highlighted in the report before us.
C'est pourquoi Tuvalu se félicite des efforts actuellement consentis en vue de réformer le Conseil de sécurité, comme il ressort du rapport dont nous sommes saisis.
constraints that Belize faced were not sufficiently highlighted in the report.
les obstacles auxquels le Belize se heurtait n'étaient pas suffisamment soulignés dans le rapport.
Strategic accomplishments of each Director in each of the priority areas of our Strategic Plan are highlighted in the report below.
Les réalisations stratégiques des différentes conseillères dans chacun des domaines prioritaires de notre plan stratégique sont mises en relief dans le rapport ci-dessous.
It was noted that the multifaceted interlinkage of those security threats was highlighted in the report of the Executive Director.
Il a été noté que les relations multidimensionnelles entre ces menaces pour la sécurité avaient été mises en lumière dans le rapport du Directeur exécutif.
Some of these initiatives would also assist UNHCR in addressing shortcomings highlighted in the report of the Board of Auditors.
Certaines de ces initiatives aideront également le HCR à corriger des déficiences mises en évidence dans le rapport du Comité des Commissaires aux comptes.
Considerable progress has been made in fulfilling the operational roles highlighted in the report of 2008.
D'importants progrès ont été réalisés dans l'exécution des rôles opérationnels soulignés dans le rapport de 2008.
The capacity of the Caribbean IDCs to respond effectively to these challenges has ben highlighted in the report.
La capacité des pays caraïbes en développement insulaires de faire face efficacement à ces difficultés a été mise en lumière dans le rapport.
This is followed by several monographs which provide very concrete illustrations of the trends highlighted in the report.
Suivent ensuite plusieurs monographies qui illustrent de manière concrète les tendances mises en lumière dans le rapport.
Furthermore, such legislation merely perpetuated the problem of the prevalence of early pregnancies highlighted in the report.
En outre cette législation ne fait que perpétuer le problème, souligné dans le rapport, de la prévalence des grossesses précoces.
One major aspect highlighted in the report was the critical need for more and better aid.
L'un des principaux points mis en évidence dans le rapport était qu'il fallait impérativement augmenter le niveau et la qualité de l'aide.
As highlighted in the report of the High-level Panel on Threats, Challenges
Comme il est souligné dans le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces,
As highlighted in the report, cases are increasingly complex,
Comme le souligne le rapport, les affaires sont plus complexes,
The main factors affecting budget performance at the mission level were highlighted in the report.
Les principaux facteurs qui ont influé sur l'exécution des budgets sont indiqués dans le rapport.
However, AIDS remains one of greatest challenges of our times, as highlighted in the report of the Secretary-General.
Toutefois, le sida reste l'un des défis majeurs de notre temps, comme le souligne le rapport du Secrétaire général.
One of the most critical issues surrounding the humanitarian assistance activities of the United Nations system at present is, as highlighted in the report.
Une des questions les plus importantes touchant les activités actuelles d'aide humanitaire du système des Nations Unies est, comme le souligne le rapport.
We do not wish to understate the importance of the other issues highlighted in the report.
Nous n'entendons nullement minimiser l'importance des autres questions mises en avant dans le rapport.
The recommendations highlighted in the report of the United Nations Board of Auditors(BOA) for the 2004-2005 biennium provide UNOPS management with an outline for improving its internal controls and financial systems.
Les recommandations soulignées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005 offrent à l'administration de l'UNOPS une trame pour l'amélioration des contrôles internes et des systèmes financiers.
Ms. Löw(Switzerland) expressed her delegations particular concern at two of the problems highlighted in the report: the increasing use of very young children with disabilities to transport bombs,
Mme Low(Suisse) exprime les préoccupations de sa délégation devant deux des problèmes mis en lumière dans le rapport: l'utilisation accrue de très jeunes enfants handicapés pour transporter des bombes
The recommendations highlighted in the report of the Board of Auditors for the biennium 2004-2005 have provided UNOPS management with an outline for improving its internal controls and financial systems.
Les recommandations soulignées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005 offrent à l'administration de l'UNOPS une trame pour l'amélioration des contrôles internes et des systèmes financiers.
Results: 153, Time: 0.101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French