PRESENTED IN THE REPORT in French translation

[pri'zentid in ðə ri'pɔːt]
[pri'zentid in ðə ri'pɔːt]
figurant dans le rapport
be included in the report
be reflected in the report
appear in the report
dans le présent rapport
in this report
herein
presented in the present report
récapitulées dans le rapport

Examples of using Presented in the report in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Algeria has taken note of the four options presented in the report(paras. 48-51)
L'Algérie qui a pris acte des quatre options présentées dans le rapport(par. 48 à 51)
The activities and achievements presented in the report reflect the actions taken
Les activités et réalisations décrites dans le présent rapport témoignent de l'action menée
Nevertheless, it remains concerned that the aims of education presented in the report do not adequately reflect the aims outlined in article 29 of the Convention
Il reste néanmoins inquiet de voir que les objectifs de l'éducation exposés dans le rapport ne concordent pas assez avec ceux qui sont énoncés à l'article 29 de la Convention
The numerical projections presented in the report take a number of these factors into account,
Les projections chiffrées présentées dans le rapport tiennent compte de certains de ces facteurs,
future actions are presented in the report of the Secretary-General on human resources management reform A/57/293.
les autres mesures prévues sont exposés dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines A/57/293.
planned future activities presented in the report.
des futures activités envisagées dans le présent rapport.
the activities planned for 2013 were presented in the report of the Expert on Space Applications A/AC.105/1031, annex III.
celles qui étaient prévues pour 2013 étaient récapitulées dans le rapport du Spécialiste des applications des techniques spatiales A/AC.105/1031, annexe III.
generally confirms the conclusions presented in the report of the Secretary-General A/54/869.
confirme pour l'essentiel les conclusions figurant dans le rapport du Secrétaire général A/54/869.
were presented in the Report of 2001 paras. 42-52.
ont été exposés dans le rapport de 2001 par. 42 à 52.
the Special Committee held a general debate on the matters presented in the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Special Committee A/58/694.
le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions présentées dans le rapport du Secrétaire général sur l'application de ses recommandations A/58/694.
The highlights of the activities of the regional centres supported under the Programme in 2012-2014 were presented in the report of the Expert on Space Applications A/AC.105/1062, annex III.
Les principales activités des centres régionaux qui avaient reçu un appui au titre du Programme en 2012-2014 étaient récapitulées dans le rapport du Spécialiste des applications des techniques spatiales A/AC.105/1062, annexe III.
are also presented in the report.
sont également exposées dans le présent rapport.
in its resolution 62/237 A, approved the budgets of the 26 special political missions presented in the report of the Secretary-General(A/62/512) for a total of $386,587,300 for the period ending 31 December 2008.
l'Assemblée a approuvé les budgets des 26 missions politiques spéciales présentés dans le rapport du Secrétaire général(A/62/512), d'un montant total de 386 587 300 dollars pour la période se terminant le 31 décembre 2008.
raise awareness of and address the challenges presented in the report.
les fonds des Nations Unies pour sensibiliser aux défis exposés dans le rapport et les relever.
the Special Committee held a general debate on the matters presented in the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Special Committee A/57/711.
le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions présentées dans le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité spécial A/57/711.
2011 were presented in the report of the Expert on Space Applications A/AC.105/969, annexes I-III.
2011 étaient récapitulées dans le rapport du Spécialiste des applications des techniques spatiales A/AC.105/969, annexes I à III.
The overall results presented in the report show that a GDP increase stimulates an increase in investments,
Les résultats d'ensemble présentés dans le rapport indiquent qu'une augmentation du PIB induit un accroissement des investissements,
The analysis presented in the report draws on empirical evidence to suggest a strong link between the injection of significant funding
L'analyse présentée dans le rapport s'appuie sur des preuves empiriques et suggère qu'il existe un lien étroit entre
The original cost estimate of ONUMOZ covered the period from 16 November 1994 to 31 January 1995 and was presented in the report of the Secretary-General on the financing of the Operation dated 23 May 1994 A/48/849/Add.1.
Les prévisions de dépenses initiales pour l'ONUMOZ portaient sur la période allant du 16 novembre 1994 au 31 janvier 1995 et ont été présentées dans le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération en date du 23 mai 1994 A/48/849/Add.1.
The General Assembly has endorsed the concept of the strategic deployment stocks(SDS) presented in the report of the Secretary-General(A/56/870) and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative
L'Assemblée générale a approuvé le concept de stocks stratégiques pour déploiement rapide présenté dans le rapport du Secrétaire général(A/56/870) et les recommandations y relatives du Comité
Results: 353, Time: 0.1319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French