HOW TO CONTINUE in French translation

[haʊ tə kən'tinjuː]
[haʊ tə kən'tinjuː]
comment continuer
how to continue
how to go
how to keep
how will
comment poursuivre
how to continue
how to proceed
how to pursue
how to sue
how to follow
how to prosecute
how to go on
how to carry
what can we do to keep
manière de poursuivre
how to continue
how to proceed
how to pursue
way to continue
façon de poursuivre
how to continue
how to pursue
way to continue
how to proceed
how to carry
way forward
way to pursue
how to prosecute
how to further
façon de continuer
how to continue
way to continue
way to keep
how to proceed
manière de continuer
how to continue
way to keep
way to continue
moyens de poursuivre
way to continue
way to pursue
means of continuing
means to pursue
way to sue
means of prosecuting

Examples of using How to continue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The challenge for the region is considerable: how to continue the positive process of eradicating hunger as the effects of climate change on production systems become deeper
Le défi actuel pour la région est considérable: comment poursuivre avec le processus positif d'éradication de la faim tandis que les effets des changements climatiques deviennent de plus en plus profonds
The Ministry of Education and the Swaziland National Association of Teachers(SNAT) are further considering how to continue to implement the CA at primary level
Le Ministère de l'éducation et l'Association nationale des enseignants du Swaziland examinent comment continuer à l'utiliser à l'école primaire
The Committee will be invited to discuss how to continue advancing the implementation of the Strategy for ESD after its implementation phase III comes to an end in 2015.
Le Comité sera invité à réfléchir à la manière de poursuivre la mise en œuvre de la Stratégie pour l'éducation en vue du développement durable après la fin de la phase III de sa mise en œuvre en 2015.
How to continue the work on social indicators by building selectively on the ideas developed in the 1960s
Comment poursuivre les travaux sur les indicateurs sociaux en partant de certaines des idées apparues au cours des années 1960
when his condition deteriorates by indicating how to continue to achieve success in his social life.
à mesure de la dégradation de son état en lui indiquant comment continuer à obtenir des succès dans sa vie sociale.
The CST may wish to consider how to continue the work on benchmarks
Le CST souhaitera peut-être réfléchir à la façon de poursuivre les travaux sur les repères
During the workshop on national wood resource balances, discussion will include how to continue the work to further improve the quality
Le débat au cours de cet atelier portera notamment sur la manière de poursuivre les travaux pour améliorer encore la qualité et la quantité disponible
we should have fundraising strategies right from the start of the project rather than waiting until the funding is almost out to figure out how to continue the work.
trois ans mais nous devrions obtenir des stratégies de financement dès le début du projet au lieu d'attendre que le financement soit épuisé pour trouver comment poursuivre le travail.
one of the service dilemmas is how to continue to provide the critically needed services for older persons without creating or exacerbating intergenerational inequity.
l'un des dilemmes est de déterminer comment continuer à fournir les services indispensables aux personnes âgées sans créer d'inéquité entre les générations ou l'exacerber.
YLT members were spending time discussing how to continue raising awareness about www. bettertobreathe.
ses projets d'action communautaire, les membres de l'ÉDJA discutaient de la façon de continuer à faire de la sensibilisation sur www. bettertobreathe.
The Safety Committee is invited to examine the lists of questions submitted in the following documents and to decide how to continue work on the preparation of the catalogue of questions.
Le Comité de sécurité est invité à examiner les listes de questions présentées dans les documents ci-après et à décider de la manière de poursuivre l'établissement du catalogue de questions.
the European Union and of the Russian Federation on how to continue work on regulatory developments in the chemical industry(D);
de la Fédération de Russie sur la façon de poursuivre les travaux sur l'évolution des cadres réglementaires concernant les produits chimiques(D);
how to reduce ship strike risk, and how to continue monitoring for these animals.
comment réduire les risques de collision avec les navires et comment poursuivre la surveillance de ces animaux.
Guidance provided at the IPSAS workshop for chief finance officers of peacekeeping missions on the implementation of IPSAS and how to continue the legacy systems before the implementation of Umoja.
Des conseils ont été fournis lors d'un atelier organisé à l'intention des chefs des services financiers des missions sur l'application des normes IPSAS et sur la manière de continuer à utiliser les autres systèmes avant la mise en service d'Umoja.
increase statutory contributions and requested that the Council comment on how to continue to promote and encourage the work of the OIE.
a demandé au Conseil de bien vouloir donner son avis sur la façon de continuer à promouvoir et encourager le travail de l'OIE.
One of the major outcomes of this joint meeting was a memorandum of understanding that will be signed by key stakeholders on how to continue implementation of the Kenya National HIV/AIDS Strategic Plan.
L'un des principaux résultats en a été la signature prochaine, par les principaux intervenants, d'un protocole d'accord sur la manière de poursuivre l'application du plan stratégique national de lutte contre le VIH/sida.
I am convinced that by the end of this debate we will be enriched with valuable ideas and proposals on how to continue and improve the peace process in Bosnia and Herzegovina.
Je suis convaincu qu'à la fin de ce débat nous serons riches d'idées et de propositions précieuses sur la façon de poursuivre et d'améliorer le processus de paix en Bosnie-Herzégovine.
Operation Topaz met in Mexico City in October 2005 to examine and evaluate the activities undertaken and to determine how to continue.
les comités directeurs des Opérations“Purple” et“Topaz” se sont réunis à Mexico en octobre 2005 pour faire le point et déterminer des moyens de poursuivre ces opérations.
Participants at ECRD 2018 will discuss how to continue and extend this momentum by taking a 360 approach when looking forward to the next 20 years.
Lors de l'ECRD 2018, les participants discuteront des meilleures façons de poursuivre dans cet élan et d'étendre la portée des actions en adoptant une approche à 360 pour se projeter dans les 20 prochaines années.
He has learned how to continue to commit crimes challenging the authority of the Security Council
Il sait désormais comment il peut continuer de commettre des crimes, défiant ainsi l'autorité du Conseil de sécurité
Results: 107, Time: 0.1123

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French