I'M NOT ALWAYS in French translation

[aim nɒt 'ɔːlweiz]
[aim nɒt 'ɔːlweiz]
je ne suis pas toujours
je ne serai pas toujours

Examples of using I'm not always in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know I'm not always the greatest guy, but I'm trying to make up for it here.
Je sais que je ne suis pas toujours le meilleur mec, mais j'essaye de me rattraper pour cela ici.
As a mother who lives with multiple sclerosis, I'm not always able to attend self-help groups outside my home.
En tant que mère de famille ayant la sclérose en plaques, je ne suis pas toujours en mesure de me rendre aux rencontres organisées par les groupes de soutien de ma région.
I'm not always a fan of his work but I confess that the idea of butterfly dresses has completely conquered me.
Je ne suis pas toujours fan de ses créations, mais j'avoue que son idée de robes papillon m'a complètement conquise.
I don't remember him being involved in any case, but then I'm not always in the courtroom.
Je ne me rappelle de lui dans aucun dossier, mais je ne suis pas toujours au tribunal.
Promise me you will always hold me to be my best, even if I'm not always easy on either of us.
Promets-moi que tu vas toujours me rendre meilleur, même si je ne suis pas toujours facile à vivre.
I hate that you can't see that I'm not always second best!
Je déteste que tu ne vois pas que je ne suis pas toujours le deuxième meilleur!
Cause I'm not always gonna be here to cover for you,
Parce que je ne serais pas toujours là pour te couvrir. Tu vas devoir
As it happens, I'm not always in the mood to talk about you.
Il se trouve que je suis pas toujours d'humeur à parler de toi.
That I have got a life, that I'm not always at your beck and call?
Que j'avais une vie? Que j'étais pas a tes ordres?
Unfortunately I can not please everybody and I'm not always available to update or add new contents, but when time comes, it is the first thing I do.
Malheureusement je ne peux pas plaire à tout le monde et je ne suis pas toujours disponible pour mettre à jour ou ajouter de nouveaux contenus, mais quand vient le temps, est la première chose que je fais.
You know, I'm not always a fan of Mr. Castle's, Detective, But even I'm having trouble believing He would do something so heinous.
Vous savez, je ne suis pas toujours fan de Mr Castle détective, mais j'ai quand même du mal a croire qu'il ait fait quelque chose d'aussi monstrueux.
I'm not always concentrated, checking everything out, I'm not paranoid by nature, so I just walk by the door, getting ready to open it.
Je ne suis pas toujours concentré sur ce que je fais, je ne surveille pas tout ce qui m'entoure et je ne suis pas paranoïaque de nature.
not Socialist" and reminded that he was against racism in all forms"but I'm not always okay with how our Muslim friends treat women.
a rappelé qu'il était contre le racisme sous toutes ses formes ajoutant« Mais je ne suis pas toujours d'accord avec la façon dont mes amis musulmans traitent les femmes.
I ain't always perfect.
Je ne suis pas toujours parfaite.
I was not always what you see.
Je n'ai pas toujours été ce que vous voyez.
I wasn't always nice to you.
Je ne suis pas toujours très gentille avec toi.
I am not always with you… to protect you.
Je ne serai pas toujours là pour te protéger.
I was not always queen.
Je n'ai pas toujours été une reine.
I wasn't always a cynic.
Je ne suis pas toujours cynique.
I wasn't always made of tin.
Je n'ai pas toujours été en fer.
Results: 61, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French