IF YOU NEED TO GO in French translation

[if juː niːd tə gəʊ]
[if juː niːd tə gəʊ]
si tu as besoin d'aller
si vous devez aller
si vous avez besoin de vous rendre
si tu dois partir

Examples of using If you need to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The solution: Use certified high-speed HDMI cables instead of standard HDMI cables, or if you need to go long distances,
La solution: Utilisez des cordons HDMI High-Speed certifiés plutôt que des cordons HDMI standards et, si vous aller à plus longue distance,
If you need to go further, you can always choose to add the jib to the base version crane,
Si vous nécessitez de travailler à une plus grande distance, vous pouvez toujours choisir d'ajouter le jib à la grue base,
In these games of police persecution your duty as a police officer is to chase and stop them even if you need to go in your patrol car at full speed.
Dans ces jeux est des poursuites policières de votre devoir en tant que chasse de la police et les arrêter, même si cela signifie que vous devez aller sur votre voiture de patrouille à pleine vitesse.
If you need to go to the little boys' room,
Si tu as besoin d'aller au petit coin,
If you guys need to go, go.
Les gars si vous avez besoin d'y aller, allez-y.
If you need me to go, I can.
Si tu veux que je parte, je peux.
If you need somewhere to go, you can always come to our house.
Si tu as besoin de quelque part où aller, tu sais que la maison t'est toujours ouverte.
I'm fine if you need me to go public.
mais d'accord si vous avez besoin de le rendre public.
No, Paris is just fine, if you need me to go. Someone has to be there.
Non, Paris m'ira très bien, si vous voulez que j'y aille.
If you need me to go to the funeral with you or anything.
Si tu as besoin de moi pour aller aux funérailles… avec toi ou quoi que ce soit.
If you guys need to go talk to somebody, you can do-- have you done that?
Si vous avez besoin d'aller parler à quelqu'un, vous pouvez… Vous y avez pensé?
You know, I'm saying, if you need a reason to go you're looking at one.
Si tu as besoin d'une raison d'y aller, tu en as une sous les yeux.
What if I need you to go?
Et si j'ai besoin que tu y ailles?
If you need to go to Washington, we can handle things here.
Si tu as besoin d'aller à Washington, on gère ici.
If you need to go to the toilet, go now.
Si tu as besoin d'aller aux toilettes, vas-y.
If you need to go, I understand.
Si tu dois partir, je comprendrai.
If you need to go to work.
Si tu as besoin d'aller au travail.
The bucket's inside if you need to go.
Le sceau est à l'intérieur si tu as besoin d'aller.
If You Need To Go In, Please Go..
Si vous devez y aller, je vous en prie, faites-le.
Eric, if you need to go make some phone calls, that's fine.
Eric, si tu dois passer des coups de fil, vas-y.
Results: 1626, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French