IMPAIR THE FUNCTION in French translation

[im'peər ðə 'fʌŋkʃn]
[im'peər ðə 'fʌŋkʃn]
entraver le fonctionnement
impair the function
impede the functioning
hinder the operation
to hamper the operations
interfering with the proper operation
impede the operation
affect the function
nuire au fonctionnement
affect the operation
affect the functioning
impair the function
interfere with the operation
interfere with the functioning
impair the operation
damage the operation
impede the operation
compromettre le fonctionnement
impair the function
compromise the functioning
jeopardize the functioning
compromise the operation
affect the functioning
undermine the functioning
impair the effectiveness
interfering with the operation
compromise the performance
perturber le fonctionnement
disrupt the operation
disrupt the functioning
disturbing the operation
interfere with the proper functioning
interfere with the operation
affect the operation
interfere with the functioning
be impeding the operation
impair the function
altérer le fonctionnement
alter the functioning
impair the functioning
affect the operation
impair the operation
alter the operation
interfere with the operation
affect the performance
affect the function
compromettre la fonction

Examples of using Impair the function in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The component must now show signs of physical degradation that could impair the function of the component, specifically:
Il ne doit pas présenter de signes d'une dégradation physique qui pourrait nuire à son fonctionnement, comme des fissures,
The component shall not show signs of physical degradation that could impair the function of the component, specifically:
Il ne doit pas présenter de signes d'une dégradation physique qui pourrait nuire à son fonctionnement, comme des fissures,
This can impair the functioning of the connected signal source.
Ceux-ci risquent de compromettre le fonctionnement de la source de signal raccordée.
This impairs the function of the sound amplification.
Ceci perturbe la fonction d'amplification du son.
RULES AND REGULATIONS Place Bonaventure reserves the right to disconnect a computer if its use can impair the functioning of the network or infrastructure.
MODALITÉS ET RÉGLEMENTATIONS Place Bonaventure se réserve le droit de débrancher un ordinateur si son utilisation peut nuire au bon fonctionnement du réseau ou de ses infrastructures.
Fig. 137 as this could impair the functioning of the Climatronic.
autrement ceci pourrait altérer le fonctionnement du Climatronic.
Fig. 124 as this could impair the functioning of the Climatronic.
fig. 124, cela pourrait altérer le fonctionnement du Climatronic.
Fig. 111 as this could impair the functioning of the Climatronic.
comme ceci pourrait altérer le fonctionnement du Climatronic.
Too low pressure impairs the function of the pneumatic tool;
Une pression trop basse empêche le fonctionnement de l'outil pneumatique,
As the virus destroys and impairs the function of immune cells,
Comme le virus détruit et altère la fonction de certaines cellules immunitaires,
A study carried out by Danovaro et al. suggested that biodiversity loss might impair the functioning and sustainability of ecosystems.
Une étude publiée par Danovaro et d'autres chercheurs conclut que les pertes de biodiversité peuvent porter atteinte au fonctionnement et à la viabilité des écosystèmes.
The inside of the measuring tool creates a field that could impair the functioning of a cardiac pacemaker.
L'aimant situé à l'intérieur de l'outil de mesure crée un champ, qui risque de perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
These staff reductions have seriously impaired the functioning of all health services in Libya.
Ces diminutions d'effectifs ont gravement perturbé le fonctionnement de l'ensemble des services de santé du pays.
Do not attach any stickers or similar objects in front of the sensor on the windscreen to avoid impairing the functions of the system.
Ne placez pas d'objets devant le capteur sur le pare-brise, pour ne pas gêner le fonctionnement du système.
The continuation of the current financial crisis of the United Nations has seriously impaired the functioning of the Organization.
La persistance de la crise financière actuelle de l'ONU a gravement entravé le fonctionnement de l'Organisation.
impermissible fuel impairs the function of your pellet stove
non autorisé perturbe le fonctionnement de votre poêle à pellets
Within the framework of the extended guarantee, operating errors are included in the guarantee insofar as they impair the functions and do not represent a contravention of the operating instructions.
Les erreurs d'utilisation sont considérées comme également couvertes dans le cadre de l'extension de garantie dans la mesure où elles altèrent les fonctionnalités et ne constituent pas une infraction dans le sens du mode d'emploi.
It was also stated that a State which had impaired the functioning of a transboundary aquifer should be obliged to do more than merely discuss the question of compensation,
Il a été dit aussi qu'un État qui aurait perturbé le fonctionnement d'un aquifère transfrontière devrait avoir l'obligation de faire plus
This has impaired the functioning of a number of assemblies,
Ceci a nui au fonctionnement de nombre de ces assemblées,
The fragile political environment in Haiti and the delays that have arisen since 2011 in the holding of elections in the country have impaired the functioning of key institutions such as the Senate
L'instabilité politique en Haïti et le report des élections depuis 2011 ont empêché le fonctionnement d'institutions clefs telles que le Sénat
Results: 40, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French