IMPLEMENTED IN PARTNERSHIP in French translation

['implimentid in 'pɑːtnəʃip]
['implimentid in 'pɑːtnəʃip]
exécuté en partenariat
mis en place en partenariat
mise en œuvre en collaboration
appliquées en partenariat
mises en œuvre en partenariat
mise en œuvre en partenariat
mis en oeuvre en partenariat
exécutés en partenariat
exécutées en partenariat
réalisés en partenariat

Examples of using Implemented in partnership in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These two projects are implemented in partnership with 12 radio stations across Malawi,
Ces deux projets sont réalisés en partenariat avec 12 stations de radio au Malawi,
They were implemented in partnership and cooperation with a wide array of international development organizations
Elles ont été exécutées en partenariat et en coopération avec un large éventail d'organisations et d'institutions internationales de développement,
This approach has been implemented in partnership with the Palestinian Federation of Industries
Cette approche a été mise en œuvre en partenariat avec la Fédération palestinienne des industries;
The two events already organized were funded by the Government of Germany and implemented in partnership with the Zentrum für Internationale Friedenseinsätze.
Les deux manifestations déjà organisées ont été financées par le Gouvernement allemand et mises en œuvre en partenariat avec le Zentrum für Internationale Friedeneinsätze.
Particularly noteworthy is the Poverty and Environment Initiative, implemented in partnership with the United Nations Development Programme UNDP.
On notera notamment l'Initiative Pauvreté et Environnement, mise en œuvre en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour le développement PNUD.
the Government had developed a Strategy for Transitional Justice, which would be implemented in partnership with UNDP.
le Gouvernement a élaboré une Stratégie de justice transitionnelle qui sera mise en œuvre en partenariat avec le PNUD.
In addition, an innovative communication strategy on the programme's achievements will be developed and implemented in partnership with the local radio broadcasting station.
Par ailleurs, une stratégie de communication innovante sur les réalisations du programme sera élaborée et mise en œuvre en partenariat avec la station de radiodiffusion locale.
Robust evidence for action- high quality, multifactorial interventions implemented in partnership can produce long-lasting and multiple positive effects.
Évidence robuste pour l'action- les interventions de haute qualité et multifactorielles mise en place en partenariat peuvent produire des effets positifs durables et multiples.
This phase, implemented in partnership with IOM resulted in the publication of the Inventory of National Institutional Capacities and Practices.
Cette phase, mise en place en partenariat avec l'OIM, a conduit à la publication d'un inventaire des capacités et pratiques institutionnelles nationales.
This programme was implemented in partnership with the Ministry of Justice and Health.
Ce programme a été mis en œuvre en collaboration avec le Ministère de la Justice et de la Santé.
A study on criminal victimization, implemented in partnership with the University of South Africa, has been concluded
Une étude sur la victimisation criminelle réalisée en partenariat avec l'université d'Afrique du Sud a été menée à bien
CEIP tested a very specific model of community-based employment, which was implemented in partnership with communities and local oversight for project development.
Le PIEC mettait à l'essai un modèle très précis d'emploi communautaire, mis en œuvre en collaboration avec les collectivités et dans le cadre duquel les projets étaient développés à l'échelle locale.
The strategy will include actionable recommendations to be implemented in partnership with youth, employers,
La stratégie comprendra des recommendations pratiques qui pourront être mises en oeuvre en partenariat avec les jeunes, les employeurs,
its long-term development strategy was being implemented in partnership with the private sector.
sa stratégie de développement à long terme est appliquée en partenariat avec le secteur privé.
The project has been funded by the French Global Environment Facility and implemented in partnership with Gevalor.
Ce projet est mis en oeuvre en partenariat avec Gevalor et soutenu par le Fonds Français pour l'Environnement Mondial et l'IUCN-Comité Français.
Implemented in partnership with Gaz Métro, this initiative will heat municipal buildings
Déployée en partenariat avec Énergir, cette initiative permettra de chauffer les bâtiments et de propulser des véhicules de la Ville,
This project, implemented in partnership with the RECs, OIE
Ce projet, qui sera mis en œuvre en partenariat avec les communautés économiques régionales,
Such action was implemented in partnership with DEPEN/MJ with investments of approximately R$10 million. See the annexed table 1.23.
Cette action a été lancée en partenariat avec le DEPEN/MJ pour un investissement de quelque 10 millions de reais voir le tableau 1.23 en annexe.
A flagship programme of the Government of India, it is being implemented in partnership with States, to address the educational needs of children in the age group of 6-14 years.
il s'agit d'un programme phare du Gouvernement indien qui est exécuté en partenariat avec les États pour répondre aux besoins éducatifs des enfants âgés de 6 à 14 ans.
Those projects will be implemented in partnership with the French Society that fights against children cancers
Ces projets seront mis en place en partenariat avec la Société Française de lutte contre les Cancers
Results: 166, Time: 0.096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French