IMPLEMENTED IN ORDER in French translation

['implimentid in 'ɔːdər]
['implimentid in 'ɔːdər]
mis en œuvre afin
to implement in order
mises en place afin de
appliquées afin
mis en œuvre en vue
implement for the purpose
mis en œuvre en vue de
réalisées afin d
mises en œuvre afin
to implement in order
mise en œuvre afin
to implement in order
mis en place afin d
appliquée afin
appliqués afin

Examples of using Implemented in order in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A number of projects financed by the European Social Fund are also implemented in order to reconcile work and family life.
Un certain nombre de projets financés par le Fonds social européen sont également mis en œuvre afin de permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale.
However, certain control mechanisms and approvals involving several individuals should still be implemented in order to help reduce the likelihood of bias.
Toutefois, certains mécanismes de contrôle et d'approbation relevant de plusieurs individus pourront être tout de même être implantés afin d'aider à réduire les probabilités de partis pris.
a similar plan was implemented in order to kidnap the revered Sheikh Mohammed Yazbek, the representative of
un plan similaire avait été mis en œuvre afin de kidnapper dans les environs de Baalbek, son Excellence cheikh Mohamed Yazbek,
Thirdly, a comprehensive framework has to be elaborated and implemented in order to build a modern,
En troisième lieu, un cadre global doit être établi et mis en œuvre afin de bâtir une économie postcoloniale,
Initiatives were implemented in order to promote the participation of state governments,
Des actions sont mises en place afin de promouvoir la participation des gouvernements étatiques,
Bussed education is implemented in order to provide an opportunity for better quality education
Ce dispositif est mis en œuvre afin de donner une possibilité d'accéder à une éducation de meilleure qualité
Defined as the actions and activities implemented in order to better meet customer needs before, during and after purchase,
Englobant l'ensemble des actions et activités mises en place afin de répondre au mieux aux besoins des clients d'une entreprise avant,
be implemented in order to allow States to participate in the consultations
soient appliquées afin de permettre aux États de participer aux consultations
A pilot subsidy scheme for the promotion of flexible forms of employment was implemented in order to attract into the labour market unemployed
Un plan de subvention pilote pour la promotion des formes flexibles d'emploi a été mis en œuvre en vue d'attirer sur le marché du travail les femmes sans emploi
This chapter aims to present the national policies and actions implemented in order to promote RE
Ce chapitre a pour objectifs de présenter les politiques nationales et les actions mises en place afin de favoriser le développement des EnR
We resolve to ensure that existing commitments of additional external resources for sub-Saharan Africa are fully implemented in order to promote achievement of the Millennium Development Goals in that region.
Nous sommes déterminés à faire en sorte que les engagements existants tendant à un accroissement des ressources extérieures destinées à l'Afrique subsaharienne soient pleinement mis en œuvre afin de faciliter la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans cette région.
Where measures and programmes implemented in order to improve efficiency indicators are concerned,
S'agissant des mesures et programmes mis en œuvre en vue de l'amélioration des indicateurs d'efficacité, les reformes successives
sustainable tourism strategies and plans should be developed and implemented in order to safeguard the conservation
des plans de tourisme durable devraient être élaborés et mis en œuvre afin de garantir la conservation
specific technical solutions are mastered and implemented in order to satisfy.
de solutions techniques spécifiques sont maîtrisés et mis en œuvre en vue de satisfaire à.
that will be implemented in order to address your concerns.
des étapes qui seront mises en place afin de répondre à vos préoccupations.
OPG informed the Commission that efficiencies within the DSC production processes were being continually implemented in order to meet future DSC loading targets without compromising safety.
OPG a informé la Commission que des améliorations touchant les processus de production des CSS étaient continuellement réalisées afin d'atteindre les objectifs futurs de chargement des CSS sans pour autant compromettre la sûreté.
HPFSD representatives indicate that this Project Team model was implemented in order to plan and deliver activities for the Games-time period
DPASF ont indiqué que ce modèle d'équipe de projet a été mis en œuvre afin de planifier et d'exécuter les activités durant la tenue des Jeux
programs were implemented in order to meet the specificities of women's health.
programmes ont été mis en œuvre afin de répondre aux spécificités propres à la santé des femmes.
Furthermore, a number of measures will be implemented in order to strengthen the protection of persons exposed to violence,
De plus, plusieurs mesures seront mises en œuvre afin de renforcer la protection des personnes exposées à la violence, notamment un projet
A new committee structure was implemented in order to support the organization's updated goals,
Une nouvelle structure de comités a été mise en œuvre afin de soutenir des buts organisationnels repensés;
Results: 129, Time: 0.0963

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French