IMPLEMENTING THE MDGS in French translation

Examples of using Implementing the mdgs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Midway into implementing the MDGs agenda, valuable lessons have been learned.
À mi-parcours de la mise en œuvre des OMD, d'importants enseignements ont été tirés.
The State of Qatar has been on track in implementing the MDGs.
En ce qui le concerne, l'État du Qatar est en voie de réaliser les OMD.
Second, PASDEP takes into account the macro-economic implications of implementing the MDGs Needs Assessment.
Deuxièmement, le Plan tient compte des implications macroéconomiques de la mise en œuvre de l'évaluation des besoins concernant les OMD.
Another delegation emphasized that priority should be given to national economic development in implementing the MDGs.
Une autre a souligné la nécessité de donner la priorité au développement économique national dans les efforts pour atteindre les objectifs du Millénaire.
We are convinced that it is primarily up to developing countries to mobilize national resources for development with a view to implementing the MDGs.
Nous sommes convaincus qu'il incombe au premier chef aux pays en développement de mobiliser les ressources nationales pour le développement en vue de la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire.
has made positive progress in implementing the MDGs.
a fait des progrès notables sur la voie de la réalisation des OMD.
We have been asked to give joint consideration to the manner in which we can collectively meet the challenges ahead in implementing the MDGs by 2015.
Il nous est demandé de réfléchir ensemble à la façon dont nous pourrons collectivement relever les défis auxquels est confrontée la réalisation des OMD d'ici à 2015.
as United Nations agencies, with a view to implementing the MDGs.
les organismes des Nations Unies afin de réaliser les OMD.
Important lessons can be drawn from 15 years of experience implementing the MDGs, which will inform the implementation of the post-2015 development agenda and the Sustainable Development Goals.
Les quinze années de mise en œuvre des OMD ont dégagé de précieux enseignements qui serviront à orienter l'application des ODD et du programme de développement pour l'après-2015.
It is China's view that, in implementing the MDGs, poverty reduction should remain at top of the agenda
La Chine estime qu'en matière de réalisation des OMD, la réduction de la pauvreté devrait rester prioritaire
global partnerships on implementing the MDGs, towards the benefit of families be encouraged.
les enseignements des partenariats locaux et mondiaux dans la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement, au bénéfice des familles;
IDENTIFICATION AND PRIORITIzATION OF SOLUTIONS The current rate of progress in implementing the MDGs in Burkina Faso will not allow the goal of halving extreme poverty
Le rythme actuel de progression dans la mise en œuvre des OMD au Burkina ne permettront pas de pouvoir réaliser l'objectif de réduction de moitié de l'extrême pauvreté
micro-finance programmes targeting women at risk of being trafficked and by focusing on implementing the MDGs.
projets de microcommerce et de microfinance destinés aux femmes vulnérables à la traite et en privilégiant la réalisation des OMD;
in 2003, the Government of Burkina Faso reaffirmed its intention to fight poverty by aligning and implementing the MDGs using the SFPR as an instrument.
en 2003, le Gouvernement du Burkina Faso a réaffirmé son intention de lutter contre la pauvreté en alignant le contenu et la mise en œuvre des DSRP sur les OMD.
traditions of affected communities, implementing the MDGs, and playing a key role in the implementation of the UNCCD over the long term.
traditions des communautés touchées, en favorisant la réalisation des OMD, et en jouant un rôle déterminant pour l'application de la Convention dans le long terme.
to take stock of how far we have come in implementing the MDGs, to pinpoint any problems
grâce à cette réunion, nous pourrons faire le bilan de ce que nous avons réalisé jusqu'à présent au niveau des OMD, relever les problèmes
Since 2000, Lebanon has worked hard to implement the MDGs.
Depuis 2000, le Liban a fait de gros efforts pour mettre en œuvre les OMD.
A number of ways have been considered to implement the MDGs.
Un certain nombre de moyens ont été envisagés pour réaliser les OMD.
Continue its efforts to implement the MDGs at the national level(Angola);
Poursuivre les efforts faits pour mettre en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement à l'échelle nationale(Angola);
And the idea of strengthening the global partnership to implement the MDGs was supported.
Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.
Results: 701, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French