IMPLORES in French translation

[im'plɔːz]
[im'plɔːz]
implore
beg
implore
plead
ask
pray
beseeching
entreat
supplie
beg
plead
to please
entreat
demande
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
exhorte
urge
call
exhort
appeal
encourage

Examples of using Implores in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
South Africa implores members of the Kimberley Process Certification Scheme not to exceed the Scheme's framework
L'Afrique du Sud prie instamment les participants au Système de certification du Processus de Kimberley de ne pas s'écarter du cadre de ce système
In spirit, the draft resolution implores the members of the General Assembly to continue to honour its undertaking,
Dans son esprit, le projet de résolution implore les membres de l'Assemblée générale de continuer d'honorer son initiative,
the Ivorian Government implores the international community not to be overcome by disappointment,
le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception,
The United Nations Charter implores us, as the international community,
La Charte des Nations Unies nous implore, en tant que la communauté internationale,
He implores the latter, however, not to tell his daughter about it and in return suggests
Il supplie ce dernier de ne pas révéler à sa fille les preuves de son infâmie
The Special Rapporteur expresses her gratitude to all the Governments that have responded and given constructive feedback on the questionnaire and implores those who are yet to respond to take steps to do so.
La Rapporteuse spéciale exprime sa gratitude à tous les États qui ont envoyé des réponses constructives au questionnaire et prie ceux qui n'ont pas encore répondu de le faire.
the Syrian Coalition implores members of the Security Council to act without delay to stop the Syrian regime's illegal use of force against civilians.
la Coalition syrienne implore les membres du Conseil de sécurité d'agir sans plus tarder pour mettre un terme au recours illégal à la force contre des civils.
The International Association of Schools of Social Work implores the nations of the world to join us in applying this knowledge gained in recent years regarding the causes, consequences
L'Association internationale des écoles de travail social exhorte les nations du monde entier à s'associer à elle pour appliquer les connaissances acquises au cours de ces dernières années relatives aux causes,
an upcoming feature film, in which a fictional future Secretary-General implores Member States to vote in favour of offering safe haven to alien refugees on our planet.
dans lequel un futur Secrétaire général imaginaire implore les États Membres de voter en faveur d'un texte visant à octroyer une zone sanctuarisée à des extraterrestres réfugiés sur la Terre.
My Government therefore implores the Council to consider this development in UNPA sector West with the utmost concern and to explore how
En conséquence, mon gouvernement exhorte le Conseil à examiner l'incident qui s'est produit dans le secteur Ouest de la ZPNU avec le plus grand sérieux
the Syrian Coalition implores the Security Council to consider all measures that might compel the regime to reconsider.
la Coalition syrienne demanderait alors au Conseil de sécurité, au nom du peuple syrien, d'étudier toutes les mesures qui pourraient contraindre le régime à revenir sur sa position.
I implore you with all my heart to bring back my children.
Je vous implore de tout mon cœur de ramener mes enfants.
I implore you, don't hurt him.
Je vous supplie de ne pas lui faire de mal.
I implore you, my love, don't ever leave me.
Je vous implore, mon amour, ne me laissez jamais.
I implore you, do not smile teasingly like this.
Je te supplie, ne sourie pas d'un air taquin comme ça.
I implore you, don't do this!
Je vous demande de ne pas faire cela!
I implore you, sir, do not mistake being reckless with being strong.
Je vous implore, monsieur, ne confondez pas être insouciant avec être fort.
And I implore you to move your concert to our town.
Et je vous supplie de déplacer votre concert dans ma ville.
Madame president, I implore you, do not abandon my country.
Mme La Présidente, je vous implore. N'abandonnez pas mon pays.
For God sake, I implore you to stop it!
Par pitié je vous demande d'arrêter!
Results: 47, Time: 0.0716

Top dictionary queries

English - French