IMPOSSIBLE TO VERIFY in French translation

[im'pɒsəbl tə 'verifai]
[im'pɒsəbl tə 'verifai]
impossible de vérifier
impossible to verify
possible to verify
impossible to check
possible to ascertain
impossible to ascertain
impossible to test
unable to verify
impossible de contrôler
impossible to control
cannot be controlled
impossible to review
impossible to check
impossible to verify

Examples of using Impossible to verify in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
although that claim is impossible to verify.
mais ceci est impossible à vérifier.
it has not divulged the names of these companies, making it impossible to verify the claim.
sans pour autant en révéler les noms- ce qui rend cette affirmation invérifiable.
can pose special problems since the toxic concentration is difficult to define and impossible to verify.
posent des problèmes particuliers car la concentration toxique est difficile à déterminer et impossible à vérifier.
which is not only contrary to the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, but also makes it impossible to verify the qualifications of the person appointed.
ce qui est non seulement incompatible avec les Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature, mais empêche de s'assurer des qualités des intéressés.
While it is impossible to verify all the information received,
S'il est impossible de vérifier l'exactitude de toutes les informations reçues,
the Republic of Korea points to the fact that while technology transfer is virtually impossible to verify, contract-based manufacture under foreign licence enables effective control by participating States.
fabrication sous licence à l'étranger, elle fait observer que s'il est virtuellement impossible de contrôler les transferts de technologie, la fabrication exécutée dans le cadre d'un contrat permet aux États parties de procéder à un contrôle effectif.
exempt from the scope of verification, it will be impossible to verify the non-diversion to nuclear weapon purposes of material produced after the entry into force of an FMCT.
il serait impossible de vérifier qu'il n'y a pas eu détournement pour la fabrication d'armes nucléaires de matières produites après l'entrée en vigueur du traité.
but it was impossible to verify this information.
il a été impossible de vérifier cette information.
On the other hand, it will be equally impossible to verify a number of hypotheses, especially those relating to the history prior to the accident,
Il sera d'autre part certainement difficile de vérifier toute une série d'hypothèses notamment toutes celles relatives aux décisions prises avant l'accident,
Reports on the numbers killed and claims about whether the dead are civilians or individuals who may be legally targeted continue to be impossible to verify-- as they have been since the inception of the United States targeted killing policy in or around 2002.
Les informations concernant le nombre de tués et les allégations concernant la question de savoir si les victimes sont des civils ou si elles sont des individus qui peuvent juridiquement être << ciblés >> continuent d'être impossibles à vérifier- comme ils l'ont été depuis 2002, année où a commencé la mise en œuvre de la politique américaine des assassinats ciblés.
made by certain NGOs, often based on anonymous witness accounts that are impossible to verify.
accrédité les thèses développées par certaines ONG qui se sont souvent basées sur des témoignages anonymes, impossibles à vérifier.
Their contention- that attempting to increase the uranium density of this fuel sufficiently to compensate for going to LEU without an increase in core volume would seriously compromise its performance- is both strongly held and impossible to verify without access to classified information.
Son affirmation selon laquelle, en tentant d'accroître suffisamment la densité de ce combustible pour compenser le passage à l'uranium faiblement enrichi sans augmenter le volume du cœur, on porterait gravement atteinte aux performances du réacteur est à la fois fermement soutenue et impossible à vérifier sans accès à des informations classées secrètes.
While it is impossible to verify with any accuracy the impact that this will have on the costs of the overall Strategy,
Même s'il est impossible de déterminer avec précision l'impact sur les coûts de mise en œuvre de la Stratégie,
it is impossible to verify whether the principle of proportionality(as formulated within the Greek Constitutional System
il est impossible de véri& 144; er si le principe de proportionnalité(tel que formulé
It is impossible to verify these figures.
Impossible de vérifier ces chiffres.
Your billing information is incorrect or impossible to verify;
Vos données de facturation sont incorrectes ou il est impossible de les vérifier;
It is therefore impossible to verify in this context the eventual role of social stratification.
Ainsi il n‟est pas possible de vérifier l‟influence éventuelle de la différence de classe.
were of such a nature as to be impossible to verify.
de telle nature qu'il était impossible d'en vérifier l'exactitude.
the majority rule system made it impossible to verify the existence of a parent with New Caledonian citizenship.
le système majoritaire faisait qu'il était impossible de vérifier s'ils avaient un parent possédant la citoyenneté néo-calédonienne.
Although it is impossible to verify the truth of this statement, there is every reason to believe that Lully
Bien qu'il soit impossible de vérifier cette affirmation, il est tout à fait probable
Results: 120, Time: 0.0754

Impossible to verify in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French