IN CONFORMITY WITH THE DECISION in French translation

[in kən'fɔːmiti wið ðə di'siʒn]
[in kən'fɔːmiti wið ðə di'siʒn]
en conformité avec la décision

Examples of using In conformity with the decision in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report has been prepared in conformity with the decision of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme to receive a report on evaluation at its annual plenary session under item(vi) of the agenda: Reports relating to programme
Le présent rapport a été établi conformément à la décision du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire de recevoir un rapport sur l'évaluation à sa session plénière annuelle au titre du point 6 de l'ordre du jour:
Resolution of the African Union, in conformity with the decision adopted by the Assembly of Heads of State
le règlement des conflits, conformément à la décision prise par la Conférence des chefs d'État
shall take its decision in conformity with the decision of EBA.
dudit règle ment, et elle se prononce conformément à la décision de l'ABE.
The budgetary treatment was also in conformity with the decisions on the harmonization of the UNICEF, UNDP and UNFPA budgets.
Cette procédure budgétaire était également en conformité avec les décisions relatives à l'harmonisation des budgets du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF.
To act in conformity with the decisions and findings of the Court must,
En respectant les decisions et les conclusions de la Cour,
Lateral mobility could be useful in that respect, provided that the eligibility rules were in conformity with the decisions of the legislative bodies.
La mobilité horizontale pourrait être utile à cet égard, à condition que les règles d'application soient claires et qu'elles soient conformes aux décisions des organes délibérants.
The forecast should be prepared along the same lines as now, in conformity with the decisions of the Council.
Les prévisions devraient continuer d'être établies comme elles le sont actuellement, conformément aux décisions du Conseil.
Moreover, the treatment of those costs as presented in the proposed budget was in conformity with the decisions on the harmonization of the UNICEF, UNDP and UNFPA budgets.
En outre, le mode de présentation de ces dépenses dans le projet de budget était conforme aux décisions relatives à l'harmonisation des budgets de l'UNICEF, du PNUD et du FNUAP.
The CHAIRMAN recalled that, in conformity with the decisions taken at its forty-ninth session,
Le PRESIDENT rappelle que, conformément aux décisions prises à sa quarante-neuvième session,
The Order is currently undergoing a process of reform in conformity with the decisions of Vatican Council II which were addressed to all religious
L'Ordre se trouve ainsi, en ce moment, dans un processus de réforme en conformité avec les décisions du Concile Vatican II adressées à tous les Ordres religieux
It is not surprising therefore, to learn of written judgements that are not in conformity with the decisions of magistrates, judgements which resulted from the clerk being suborned by the losing party.
Aussi n'est-il pas surprenant d'apprendre l'existence de cas de jugements écrits non conformes aux décisions des magistrats, jugements qui résultaient d'actes de corruption du greffier par la partie déboutée.
In conformity with the decisions on the rationalization of the work of the First Committee,
Conformément aux décisions concernant la rationalisation des travaux de la Première Commission,
its Director General in respect of their implementation of technical assistance programmes in conformity with the decisions of the Board of Governors
son Directeur général s'agissant de la mise en œuvre de programmes d'assistance technique conformément aux décisions du Conseil des gouverneurs
programmes must carry out their mandates in conformity with the decisions of intergovernmental bodies
les programmes doivent s'acquitter de leur mandat conformément aux décisions des organes intergouvernementaux
of Internal Oversight Services, must take place in conformity with the decisions arising from those consultations.
d'un groupe des requêtes doit être conforme aux décisions adoptées à l'issue de ces consultations.
condemnation by the African Union of all unconstitutional changes of government, in conformity with the decisions and declarations adopted by the Algiers and Lomé Summits of July 1999
la condamnation sans équivoque par l'Union africaine de tout changement anticonstitutionnel de gouvernement, conformément aux décisions et déclarations adoptées par les Sommets d'Alger(juillet 1999) et de Lomé(juillet 2000)
In conformity with the decisions adopted at the second joint special session of the governing bodies of the Water Convention
Conformément aux décisions adoptées lors de la deuxième session spéciale conjointe des organes directeurs de la Convention sur l'eau
for the reconstruction of the country, in conformity with the decisions and the interests of the people of Rwanda;
à la reconstruction du pays, en conformité avec les décisions et les intérêts du peuple rwandais;
waters of other states in which Latvia has been allotted a catch quota in conformity with the decisions of international fisheries organizations
les eaux d'autres États où la Lettonie bénéficie d'un quota de prises conformément aux décisions adoptées par les organisations internationales des pêcheries
international levels, in conformity with the decisions adopted at the Rio Conference
régional et international, conformément aux décisions adoptées à la Conférence de Rio
Results: 43, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French