IN ORDER TO EXERCISE in French translation

[in 'ɔːdər tə 'eksəsaiz]
[in 'ɔːdər tə 'eksəsaiz]
afin de faire valoir
in order to assert
in order to enforce
in order to exercise
in order to promote

Examples of using In order to exercise in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to exercise their functions within the ECCC as provided in these IRs, ECCC officers who have been designated
Les enquêteurs(Modifiée le 6 mars 2009) Afin d'exercer leurs fonctions au sein des CETC conformément au présent Règlement,
Investigators(Amended on 6 March 2009) In order to exercise their functions within the ECCC as provided in these IRs, ECCC officers who
Les enquêteurs(Modifiée le 6 mars 2009) Afin d'exercer leurs fonctions au sein des CETC conformément au présent Règlement,
In order to exercise its rights, the Buyer must,
Afin de faire valoir ses droits, l'Acheteur devra,
In order to exercise sovereign rights
Afin d'exercer ses droits souverains
adopt administrative procedures in order to exercise effective control over armaments
à adopter des procédures administratives afin d'exercer un contrôle efficace sur les armements
In order to exercise your right to access,
Afin d'exercer votre droit d'accès,
may not during the duration of employment demand or seek any kind of data on the pregnancy of a worker unless she herself permits this in order to exercise rights during pregnancy.
chercher à obtenir des données quelconques sur la grossesse d'une travailleuse à moins qu'elle-même ne l'y autorise afin d'exercer des droits durant sa grossesse.
administrative procedures in order to exercise effective control over arms,
des procédures administratives afin d'exercer un contrôle efficace sur les armements,
I take the floor in order to exercise my right of reply.
je prends la parole afin d'exercer mon droit de réponse.
procedures for approval and monitoring, in order to exercise cross-border surveillance.
l'adoption de procédures d'approbation et de contrôle, afin d'exercer une surveillance transfrontière.
on the procedures of the participant through which such person owns its interest, in order to exercise any rights of a holder under the Notes.
aux procédures de l'adhérent par l'entremise duquel elle détient cette participation, afin d'exercer tout droit à titre de détenteur.
financial blockades and making use of economic links in order to exercise political pressure.
financiers ainsi qu'à l'utilisation de liens économiques aux fins d'exercer une pression politique.
Take appropriate and effective measures to eliminate physical(social-- Botswana) and communication barriers and to reduce understanding difficulty of persons with disabilities in order to exercise all rights in judicial procedure which are provided in the international Covenant on Civil and Political Rights.-- Japan.
Prennent toutes les mesures appropriées et efficaces pour éliminer les obstacles matériels(, sociaux- Botswana) et de communication et pour faciliter la compréhension des handicapés afin qu'ils puissent exercer tous les droits garantis en matière judiciaire dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.- Japon.
with the aim of being recognized as a trade union by the defendant enterprise in order to exercise the right to collective bargaining.
d'être reconnu comme syndicat par l'entreprise défenderesse dans le but d'exercer le droit à la négociation collective.
If therefore, in order to exercise this right, you want to know whether the Advicenne website processes any data which refers to you by name,
Par conséquent, afin d'exercer ce droit, si vous souhaitez savoir si le site Internet d'Advicenne traite des données vous désignant nommément,
UNHCR should be given access to asylum-seekers in order to exercise its function of international protection,
le HCR devrait avoir accès aux demandeurs d'asile afin d'exercer sa fonction de protection internationale,
In order to exercise the said control, NBPS ships conduct specialized inspections- preventive
Afin d'exercer ce contrôle, les navires de la police nationale des frontières procèdent à des inspections spécialisées,
In order to exercise our right to obtain the information our Governments require to take the appropriate political decisions,
Afin de pouvoir exercer notre droit à obtenir les renseignements dont nos Gouvernements ont besoin pour prendre les décisions politiques qui s'imposent,
as the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations in order to exercise effectively and efficiently the functions assigned to it under the Charter of the United Nations.
représentatif de l'Organisation des Nations Unies de manière qu'elle puisse exercer efficacement et avec efficience les fonctions qui lui ont été confiées en vertu de la Charte des Nations Unies.
In order to exercise the above-mentioned rights,
Afin d'exercer les droits ci-dessus,
Results: 4776, Time: 0.0565

In order to exercise in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French