particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areain particular in the fieldparticularly with regardin particular with regardspecifically in the areaespecially in the sphere
particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areanotably in the areain particular in the fieldnotably in the fieldparticularly with regardincluding in the area
particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areanotably in the areain particular in the fieldnotably in the fieldparticularly with regardincluding in the area
en particulier dans le domaine
particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areain particular in the fieldparticularly with regardin particular with regardspecifically in the areaespecially in the sphere
Examples of using
In particular in the fields
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Recent efforts and cooperation by the two organizations focusing on some issues have led to positive results, in particular in the fields of preventive diplomacy, peaceful settlement of conflicts and support for
Les efforts déployés ces dernières années par les deux organisations dans le cadre de leur coopération sur certaines questions bien précises ont donné des résultats positifs, notamment dans le domaine de la diplomatie préventive,
of the United Nations, in accordance with its Charter, in particular in the fields of international peace
la Charte confère à l'Organisation des Nations Unies, notamment dans les domaines de la paix et de la sécurité internationales,
take the necessary measures to ensure effective protection against discrimination, in particular in the fields of employment, housing,
prendre les mesures requises pour assurer une protection efficace contre les discriminations, en particulier dans les domaines de l'emploi, du logement,
Over the past 50 years, Austria has sought to contribute effectively to the work of the United Nations, in particular in the fields of peace and security,
Ces 50 dernières années, l'Autriche a cherché à contribuer de façon efficace aux travaux de l'Organisation des Nations Unies, notamment dans les domaines de la paix et de la sécurité,
The Court recognizes the responsibilities of the United Nations under the Charter, in particular in the fields of international peace
La Cour reconnaît les attributions que la Charte confère à l'Organisation des Nations Unies, en particulier dans les domaines de la paix et de la sécurité internationales,
of the United Nations, in accordance with its Charter, in particular in the fields of international peace
la Charte confère à l'Organisation des Nations Unies, notamment dans les domaines de la paix et de la sécurité internationales,
No research or research application concerning the human genome, in particular in the fields of biology, genetics
Aucune recherche concernant le génome humain, ni aucune de ses applications, en particulier dans les domaines de la biologie, de la génétique
strategies for attenuating the effects of the current problems on the poorest sectors of the population, in particular in the fields of education, health,
les problèmes actuels ont sur les segments les plus pauvres de la population, notamment dans les domaines de l'éducation, de la santé,
The Committee requests that the State party provide, in its next report, comprehensive information on the results of the affirmative action measures that have been taken for the Roma community, in particular in the fields of education, employment and housing.
Le Comité demande à l'État partie de fournir dans son prochain rapport des informations détaillées sur les résultats des mesures concrètes prises en faveur de la communauté rom, en particulier dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et du logement.
of global programmes and country projects, in particular in the fields of legislative assistance
de projets aux échelles mondiale et nationale, notamment dans les domaines de l'assistance juridique
enhance the skills of staff, in particular in the fields of international drug control
de renforcer les compétences du personnel, en particulier dans les domaines du contrôle international des drogues
intercultural dialogue, in particular in the fields of education, culture
de dialogue interculturel, notamment dans les domaines de l'éducation, de la culture
we have built up extensive expertise in our clients' various business lines, in particular in the fields of telecoms, energy,
nous avons acquis une solide expertise dans les différents métiers de nos clients, en particulier dans les domaines des télécoms, de l'énergie,
Since its inception, the United Nations has played a central role in the longer-term strategies for conflict prevention, in particular in the fields of disarmament and arms control, human rights
Depuis sa fondation, l'Organisation des Nations Unies a joué un rôle déterminant dans les stratégies à plus long terme destinées à prévenir les conflits, notamment dans les domaines du désarmement et de la maîtrise des armements,
experimentation of new applications that are open to Europe and the world, in particular in the fields of the economy, healthcare,
l'expérimentation de nouvelles applications ouvertes sur l'Europe et le monde, en particulier dans les domaines de l'économie de la santé,
substantive equality between women and men, in particular in the fields of education, employment,
égalité de fait(ou réelle) entre les hommes et les femmes, notamment dans les domaines de l'éducation, de l'emploi,
to take steps to address regional disparities, in particular in the fields of education, health
de prendre des mesures visant à gommer les disparités régionales, notamment dans les domaines de l'éducation, de la santé
the Islamic Republic of Iran had made some considerable progress, in particular in the fields of education and health,
expand their relations in all fields and in particular in the fields of trade, tourism,
de renforcer et de développer leurs relations avec lui dans tous les domaines,en particulier les domaines du commerce, du tourisme,
The Committee recommends that the State party enact comprehensive antidiscrimination legislation in accordance with the provisions of the Convention, in particular in the fields of housing, health care,
Le Comité recommande à l'État partie de promulguer une législation complète contre la discrimination conformément aux dispositions de la Convention, en particulier dans les domaines du logement, de la santé,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文