IN THE DECADE in French translation

[in ðə 'dekeid]
[in ðə 'dekeid]

Examples of using In the decade in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many non-governmental organizations had played an important role in the Decade, particularly the Hague Appeal for Peace Conference.
De nombreuses organisations non gouvernementales ont joué un rôle important durant la Décennie, en particulier la Conférence relative à l'Appel de La Haye pour la paix.
In the decade from 1990 to 2000, the map of natural increase changed considerably.
Durant la décennie 1990-2000, la cartographie de l'accroissement naturel a considérablement changé.
Early in the decade, consultations with international non-governmental organizations concluded that such organizations had a significant role to play in development.
Au début de la décennie, il est apparu après des consultations avec les organisations non gouvernementales internationales que ces organisations avaient un rôle important à jouer dans le développement.
In the decade since then, many people have been struggling to confront these three global challenges.
Au cours des 10 années qui se sont écoulées depuis, beaucoup ont cherché les moyens de relever ces défis.
the first in the decade before 2000, and the second during 2001-07.
la première durant la décennie d'avant 2000, et la deuxième durant la période de 2001-2007.
The type proved immensely successful, with over 700 machines built in the decade leading up to World War II.
Cet avion eut un immense succès avec plus de 700 machines construites(modèle de base et variantes) en une décennie, jusqu'à la Seconde Guerre mondiale.
Most of this reduction has come from a decrease in deforestation of 82% in the decade leading up to 2014 Figure 32.
La majeure partie de cette réduction provient d'une diminution de 82% de la déforestation au cours des dix années précédant 2014 graphique 32.
recurring subjects in the works of Marc-Aurèle Fortin in the decade 1940.
sujets récurrents dans les oeuvres de Marc-Aurèle Fortin dans la décénie 1940.
increased in 2008 for the first time in the decade.
a progressé pour la première fois de la décennie en 2008.
It is not enough, however, simply to make statements on what should be done in the decade to come.
Il ne suffit cependant pas de s'en tenir à des déclarations sur ce qu'il convient de faire durant la décennie qui s'ouvre.
The proposed global implementation plan offered a range of options for all who wished to participate in the Decade as their circumstances permitted.
Le projet de plan international de mise en œuvre propose un éventail d'options pour ceux qui veulent participer à la Décennie en fonction de la situation de chacun.
the highest level in the decade.
le niveau le plus haut depuis 10 ans.
even spectacular growth rates in the decade following independence.
voire dans quelques cas spectaculaires dans les 10 années qui ont suivi leur accession à l'indépendance.
royalties to governments in the decade preceding 2012.
redevances aux gouvernements pendant les dix années qui ont précédé 2012.
Possible approaches to harnessing these interests for promoting North-South trade in the decade ahead will also be analysed.
Les méthodes qui peuvent permettre de mettre ces intérêts au service de la promotion des échanges Nord-Sud dans les dix années à venir y seront également analysées.
His peak output was in the decade 1884-1893, when working on the fauna of Italy
Sa production atteint son apogée dans la décennie 1884-1893, alors qu'il travaille sur la faune de l'Italie
This is not just a recent phenomenon: in the decade before the financial crisis, real wage dynamics
Il ne s'agit pas seulement d'un phénomène récent: au cours de la décennie précédant la crise financière,
presented in the decade of 1980, the Percussor TRS for man has a distinctive eyelet that holds the laces intact,
présenté dans la décennie de 1980, la Percussor TRS pour homme présente une caractéristique de l'œillet qui maintient les lacets intacte,
The 49ers won four Super Bowls in the decade(XVI, XIX,
Les 49ers remportent quatre Super Bowls dans les années 1980(XVI, XIX,
In the decade the programme has been in operation,
Au cours de la décennie pendant laquelle le programme a été mis en œuvre,
Results: 377, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French