IN THE SPECTRUM in French translation

[in ðə 'spektrəm]
[in ðə 'spektrəm]
dans le spectre
in the spectrum
in the spectre
within the specter
in the shadow
in the range
dans le spectrum

Examples of using In the spectrum in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
astronomers note the placement of various lines in the spectrum and then determine the star's likely constituent elements from the spacing of those lines.
les astronomes notent le placement des lignes varieuses dans le spectre et puis déterminent les éléments constitutifs probables de l'étoile de l'espacement de cettes lignes.
radiation in the spectrum of UV-A light(wavelength 320-400nm)
le rayonnement dans le spectre UV-A(longueur d'ondes 320- 400nm)
As the wine grape variety Grüner Veltliner has a significant position in the spectrum of typical Austrian white wines,
Comme le vin Grüner Veltliner cà page a une position significative dans le spectre des vins blancs autrichiens typiques, ainsi que le vinaigre de vin Veltliner
in addition to a legacy in the spectrum of trash metal thanks to the album that the group released at the beginning of the 1980s.
en plus d'un legs dans le spectre du trash metal grâce à la discographie que lancèrent ces Californiens au début des années 80.
finite difference operators of the second order with a finite number of gaps in the spectrum, and the Jacobi inversion problem for Abelian integrals.
de différences finies du second ordre comportant un nombre fini de gaps dans le spectre, ainsi que l'inversion du problème de Jacobi pour les opérateurs abéliens.
he noticed a bright yellow line that matched the D3 line observed in the spectrum of the Sun.
il remarque au spectroscope une raie jaune brillante qui coïncide avec la raie D3 observée dans le spectre solaire.
During the period under review, PWDU developed strategies to attend more appropriately to the special needs of disadvantaged groups in the spectrum of blindness as blind children
Au cours de la période considérée, l'organisation a élaboré des stratégies pour répondre de manière plus appropriée aux besoins particuliers des groupes défavorisés dans le spectre de la cécité comme les enfants
However, in 2006 it was recognized that the changes in the spectrum were probably the result of changes in the atmosphere
Cependant, en 2006 il fut admis que les variations du spectre étaient probablement le résultat de changements dans l'atmosphère
When the signals of interest are absorption lines in the spectrum, then the same principle will produce increased noise at the valleys of the absorption lines relative to the noise of a scanning monochromator.
Lorsque le signal étudié est les lignes d'absorption dans un spectre, le même principe produira un signal plus bruité dans les vallées d'absorption par rapport à un balayage monochromatique.
The need for the intelligent application of resources to the full range of tactical tasks inherent in the spectrum of operations necessitates a great deal of adaptability
Pour appliquer de façon intelligente les ressources à l'éventail complet des tâches tactiques intrinsèques au spectre des opérations, il faut une grande part de flexibilité
The Spectrum/Telecom Program( S/TP) in the Spectrum, Information Technology
Le Programme du spectre et des télécommunications( PST), Secteur du spectre, des technologies de l'information
An example of such an analysis carried out by Dr Boyd showed several peaks in the spectrum that corresponded to the different scales of behaviour,
Boyd, par exemple, montre, au moyen d'une telle analyse, que plusieurs pics du spectre correspondent aux différentes échelles de comportement,
as stipulated in the spectrum of agreements concluded since the inception of our Organization,
il est stipulé dans tous les accords conclus depuis la création de notre Organisation,
mathematical analysis can be used to calculate all of the frequencies in the spectrum.
une analyse mathématique permet de calculer l'ensemble des fréquences du spectre.
which you said was the highest colour in the spectrum.
le rayon ultraviolet, la couleur extrême du spectre, d'après vous.
The emission lines in the spectrum of TON 618 are unusually wide,
Les raies d'émission dans le spectre de TON 618 sont exceptionnellement larges,
the organization has developed strategies to attend more appropriately to the special needs of disadvantaged groups in the spectrum of blindness, such as blind children
l'organisation a élaboré des stratégies pour répondre de manière plus appropriée aux besoins particuliers des groupes défavorisés dans le spectre de la cécité comme les enfants et les femmes aveugles,
Finance regarding IOM' s role in the spectrum of agencies, as well as on ways of securing more reliable funding.
des finances concernant le rôle de l'OIM dans l'éventail des organismes actifs sur la scène humanitaire, ainsi que sur les moyens d'obtenir un financement plus fiable.
integration between different approaches and on the common and distinguishing features of agroecological approaches in the spectrum of innovative approaches,
distinctifs qui caractérisent les CFS 2017/44/8 Rev.1 15 approches agroécologiques dans l'éventail des approches, pratiques
Ohio has often been placed at various points in the spectrum between the naturalism of Anderson's literary predecessor,
s'est souvent vu classé, de façon plutôt vague, sur le spectre du naturalisme, entre le prédécesseur en littérature de Sherwood Anderson,
Results: 94, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French