INDOCTRINATED in French translation

[in'dɒktrineitid]
[in'dɒktrineitid]
endoctrinés
indoctrinate
to brainwash
the indoctrination
endoctriné
indoctrinate
to brainwash
the indoctrination
endoctrinée
indoctrinate
to brainwash
the indoctrination
endoctrinées
indoctrinate
to brainwash
the indoctrination

Examples of using Indoctrinated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another major security challenge was the return of youths who had been indoctrinated and fought in Somalia;
Un autre problème sécuritaire majeur tient au retour de jeunes qui ont été endoctrinés et ont combattu en Somalie;
the"judge" is indoctrinated to such and do, or should I devote,
est endoctriné à tel et faire, ou devrais-je consacrer,
The widespread increase in targeted attacks is evidence that low-level extremist groups have been indoctrinated by this orchestrated campaign
La multiplication généralisée des attentats ciblés prouve que les groupes extrémistes de moindre importance ont été endoctrinés par cette campagne bien orchestrée
rigidly indoctrinated peasant army of the Khmer Rouge with its core of seasoned leaders, who now received the full support of Hanoi.
rigide et endoctrinée- des Khmers rouges avec son noyau de dirigeants chevronnés qui bénéficiaient désormais du plein appui de Hanoï.
Children are recruited, indoctrinated and trained in the art of murder,
Des enfants sont recrutés, endoctrinés et entraînés dans l'art de l'assassinat,
Yet, we are speaking of totally indoctrinated people who, even if they vaguely knew what was going on in the camps,
Pour autant, l'on parle ici de personnes complètement endoctrinées qui, même si elles savaient plus ou moins ce qui se passait dans les camps,
in order to be indoctrinated in NIF ideology,
où ils sont endoctrinés dans l'idéologie du FIN,
Unlike a highly indoctrinated suicide bomber, most of those who knowingly provide
À la différence des auteurs d'attentats-suicide fortement endoctrinés, la plupart de ceux qui fournissent
were being indoctrinated to become fanatical soldiers.
étaient endoctrinés pour devenir des soldats fanatisés.
teachers are not indoctrinated or forced to take part in political activities;
les enseignants ne soient pas endoctrinés ou forcés de participer à des activités politiques;
their young men were painfully indoctrinated with the group's beliefs
ses jeunes hommes étaient laborieusement endoctrinés avec les croyances du groupe
It was concerned about reports of"youth training camps" in which young people were politically indoctrinated and trained in using violent techniques against political opponents.
Elle note avec inquiétude qu'on signale l'existence de camps d'entraînement dans lesquels des jeunes sont politiquement endoctrinés et formés à l'utilisation de techniques violentes à l'encontre des opposants politiques.
where they were indoctrinated and trained to wage war against their own people.
dans lesquels ils sont endoctrinés et formés pour faire la guerre à leur propre peuple.
watched television programmes interspersed with bloodthirsty songs, and were indoctrinated by official institutions that demonized other cultures.
regardent des émissions de télévision entrecoupées de chants qui appellent au meurtre et sont endoctrinés par des institutions officielles qui diabolisent d'autres cultures.
are more indoctrinated.
plus endoctrinés.
who were trained or indoctrinated in some of Turkey's neighbouring countries
formés ou endoctrinés dans certains pays voisins de la Turquie
actions that can prevent prisoners from being attracted to or indoctrinated with extremist ideology.
d'initiatives destinées à empêcher que les détenus ne soient séduits par l'idéologie extrémiste ou endoctrinés.
Indeed an analysis of cases shows that some terrorist attacks are carried out by militants indoctrinated and fanaticized with fundamentalist ideological concepts who view recourse to terrorism as a"legitimate" means of achieving certain objectives.
En effet, une étude de cas montre que quelques attentats terroristes sont perpétrés par des militants fondamentalistes endoctrinés et fanatiques, pour qui le recours au terrorisme est un moyen <<légitime>> d'atteindre leurs buts.
the fact that the young could be indoctrinated to support the LRA much more easily than adults.
continuer le combat et par le fait qu'il était plus facile d'endoctriner des jeunes aux théories de la LRA.
the military together have indoctrinated soldiers to think it's okay to do this to Arabs,
ensemble, qui ont inculqué aux soldats qu'il est acceptable de faire ça aux Arabes,
Results: 63, Time: 0.1287

Top dictionary queries

English - French