Examples of using
Inspects
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Pipeline interiors are checked by a pigging system, that inspects every centimeter to make sure that there isn't any corrosion.
L'intérieur des pipelines est lui aussi contrôlé par un système de racleurs qui inspectent chaque centimètre pour s'assurer qu'il n'y a pas de corrosion.
A future voter inspects election procedures at a polling station in Kyiv,
Futur électeur vérifiant la procédure électorale dans un bureau de vote de Kiev(Ukraine),
the NEB audits and inspects the construction and operation of pipelines.
l'Office mène des audits et des inspections pendant la construction et l'exploitation des pipelines.
The contractor specifies and inspects production processes
L‘acheteur définit et contrôle le processus de production
examines accounts of the State and inspects the work of government agencies
de l'inspection examine les comptes de l'État et contrôle les activités des organismes publics
Establish a national system that independently and regularly monitors and inspects all places of detention(Poland);
Créer un organisme national indépendant chargé de la surveillance et de l'inspection régulières de tous les lieux de détention(Pologne);
aligns machine tools on-site and inspects the geometry after machining.
aligne les machines d'usinages sur site et contrôle les géométries après usinage.
A double sampling plan is a technique which inspects a batch in two stages,
Un plan d'échantillonnage double est une technique d'inspection de lot en deux étapes,
represented when the Arbitrator inspects Your Vehicle.
représentée lors de l'inspectionde Votre Véhicule par l'Arbitre.
Each year, the Board inspects all firms that audit more than 100 reporting issuers.
Chaque année, il inspecte tous les cabinets qui vérifient les comptes de plus de 100 sociétés anonymes.
The EUB inspects and audits company records
La Commission procède à l'inspection et à la vérification des dossiers des compagnies
This component inspects inbound network traffic for activity that is typical of network attacks.
Ce composant recherche dans le trafic entrant toute trace d'activité réseau caractéristique des attaques réseau.
They advised that the company inspects busiest mainline track daily, uses technology to detect flaws
Les lignes principales les plus achalandées sont inspectées quotidiennement et la compagnie utilise des outils technologiques pour détecter les défauts
It inspects healthcare facilities
Il procède à des inspections dans les centres de santé
It provides a quarantine service at the ports of entry and inspects incoming agricultural products for infestation.
Il assure dans les ports d'entrée des services de quarantaine et d'inspection des produits agricoles en provenance de l'étranger pour s'assurer qu'ils ne sont pas infestés.
The National Agency for Education inspects efforts to study
L'Agence nationale pour l'éducation procède à une inspection des actions menées pour étudier
The United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission is a regulatory body that inspects for weapons of mass destruction.
La Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations unies(COCOVINU) était un organe subsidiaire du Conseil de sécurité des Nations unies chargé de l'inspection des armes en Irak.
government guidance about welfare in the services the Commission inspects or reviews.
aux directives gouvernementales concernant la protection de l'enfance dans les services qu'il inspecte ou examine.
a contact lens and inspects the fundus of the eye.
d'une lentille de contact, et observe le fond de l'œil.
The CNSC assesses licensees' emergency preparedness programs and inspects their emergency drills and exercises.
La CCSN évalue les programmes de préparation aux urgences des titulaires de permis et elle inspecte leurs exercices d'urgence.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文