INTERIM FORCE in French translation

['intərim fɔːs]
['intərim fɔːs]
force intérimaire
interim force
UNISFA
forces intérimaires
interim force
UNISFA

Examples of using Interim force in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would like to take this opportunity to commend the crucial role in south Lebanon of the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) carried out in coordination
J'aimerais saisir cette occasion pour saluer le rôle crucial joué au Sud-Liban par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL) en totale coordination
The mission plans to hold periodic joint meetings with UNTSO and the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) to review coordination
Elle tiendra des réunions périodiques avec l'ONUST et avec la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL)
His Government continued to provide the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) with all relevant mine-related information,
Le Gouvernement israélien ne cesse de communiquer à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL)
Having studied the report of the Secretary-General of 19 January 1999 on the United Nations Interim Force in Lebanon(S/1999/61) and taking note of the observations expressed
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force intérimaire des Nations Unies au Liban daté du 19 janvier 1999(S/1999/61), et prenant note des
Overall, the situation in the area of operations of the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) remained generally stable during the reporting period
Globalement, la situation dans la zone d'opérations de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL) est restée généralement stable au
the United Nations Interim Force in Lebanon to bring pressure to bear on Israel to comply with the resolutions of international legitimacy
à la communauté internationale et à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL) de faire pression sur Israël afin qu'il respecte les
The arrangements for the deployment of the interim force headquarters, comprising Brigade personnel, offered invaluable lessons
Les dispositions prises pour l'installation du quartier général provisoire des forces, composé de personnel de la Brigade,
workers had contacted Lieutenant-Colonel Castiglioni of the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) and they were able to begin rescue operations.
ont débuté après que des contacts ont été pris avec la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL), en la personne du commandant Castignoli, ce qui a permis aux éléments susmentionnés de commencer les opérations de secours.
the United Nations Interim Force in Lebanon for their courage and commitment to the
qui servent avec la FNUOD et avec la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour leur courage
Conduct 9 aviation safety visits to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus(UNFICYP), the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) and the United Nations Assistance Mission in Iraq 3 visits each.
Organisation de 9 visites de contrôle de la sécurité aérienne à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban et à la Mission d'assistance des Nations Unies en Iraq 3 visites par mission.
Twelve F-FDTL engineers began six months of joint training on 15 July to prepare for integration into a Portuguese contingent to serve with the United Nations Interim Force in Lebanon.
Douze ingénieurs des forces armées ont entamé le 15 juillet une formation commune de six mois en prévision de leur intégration dans un contingent portugais appelé à servir dans la Force intérimaire des Nations Unies au Liban.
the United Nations Interim Force in Lebanon for their courage
des femmes qui travaillent pour le FNUOD et pour la Force intérimaire des Nations Unies au Liban
Government of Lebanon and of the United Nations Interim Force in Lebanon UNIFIL.
armes autres que ceux détenus par lui-même ou par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban FINUL.
Transfer of the net balance of amounts held in the suspense account from the United Nations Disengagement Observer Force(UNDOF) and the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL)(approximately $99.8 million);
Virer au Fonds le solde net des montants détenus au compte d'attente au titre de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement(FNUOD) et de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL)(99,8 millions de dollars environ);
Budgetary Questions has considered the reports of the Secretary-General on the Financing of the United Nations Disengagement Observer Force(UNDOF)(A/50/386) and the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) A/50/543.
budgétaires a examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement(FNUOD)(A/50/386) et de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL) A/50/543.
Mr. Diab(Lebanon) reminded the representative of Israel that, in his report on the United Nations Interim Force in Lebanon contained in document A/54/724,
Diab(Liban) rappelle au représentant d'Israël que, dans son rapport sur la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(document A/54/724),
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon, the report of the Secretary-General on the comprehensive review of the Strategic Military Cell
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, le rapport du Secrétaire général sur l'examen
the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL), during which they were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the activities of UNIFIL.
le Conseil a tenu une séance privée avec les pays fournissant des contingents aux Forces intérimaires des Nations Unies au Liban(FINUL), au cours de laquelle des informations ont été données par le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix concernant les activités de la FINUL.
HIV awareness training for UNTSO mission personnel is provided by the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL), which acts as a regional hub
Les formations à la sensibilisation VIH pour le personnel de mission de l'ONUCST sont effectuées par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(FINUL), qui agit en tant
the Committee had before it the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon(A/53/797 and A/53/819)
la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban(A/53/797
Results: 2545, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French