INTERVENTIONS WHICH in French translation

[ˌintə'venʃnz witʃ]
[ˌintə'venʃnz witʃ]
interventions qui
intervention that
procedure that
action that
operation that

Examples of using Interventions which in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Completing interventions, which may involve referring offenders to the relevant programmes and agencies that provide treatment.
Achèvement des interventions qui peuvent orienter les délinquants vers des programmes et des organismes qui offrent des traitements.
Each organization will contribute to the outputs of the One Plan through specific interventions, which will be measured by indicators.
Chaque organisation contribuera aux résultats du Plan unique par ses propres interventions qui seront mesurées au moyen d'indicateurs.
Therefore, we completely reject this intervention, which has no place in international law,
En conséquence, nous rejetons complètement cette intervention qui n'a pas de place dans le droit international,
The Chair will request the understanding of Parties on time limitations for interventions, which ideally should not exceed two minutes for each speaker.
Le Président demandera aux représentants des Parties de bien vouloir limiter la durée de leurs interventions qui, dans l'idéal, ne devraient pas dépasser deux minutes par orateur.
This module typically corresponds to 32 hours of intervention which amount to€ 1,800€ 3,200 without subsidy.
Ce module correspond typiquement à 32 h d'intervention qui reviennent à 1800 € 3200 € sans subside.
He urged Emperor Shōwa to seek peace after the Japanese naval defeat at the Battle of Midway in 1942; an intervention which apparently caused a severe rift between the brothers.
Il presse l'Empereur de conclure la paix après la bataille de Midway en 1942, intervention qui cause une rupture entre les deux frères.
force or any kind of intervention, which has not been performed by our service office.
d'interventions forcées et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par une agence de service autorisée.
The President: I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic for his second intervention, which should not exceed five minutes.
Le Président(parle en anglais): Je donne maintenant la parole au représentant de la République arabe syrienne pour sa seconde intervention qui ne doit pas dépasser cinq minutes.
It is a new order which involves God's intervention which has begun
C'est un ordre nouveau qui implique l'intervention de Dieu déjà initiée
So far, more than 5,300 vehicles underwent the required technical intervention, which is entirely free of charge for the customers.
A ce jour, plus de 5.300 véhicules ont déjà fait l'objet de l'intervention technique entièrement gratuite pour les clients.
Meanwhile, MSF Belgium prepared a press release in support of the intervention, which was never released.
De leur côté, les responsables de MSF Belgique rédigent un communiqué de presse en faveur de l'intervention, qui ne sera finalement pas diffusé.
while other companies make you pay for each intervention, which often leads to high expenses.
d'autres fournisseurs de services factureraient par intervention, ce qui peut entraîner des dépenses considérables.
The fundamental challenge is to expand the provision of these types of interventions, which yield positive results, across CSC, in order to address the specific needs of
Le d fi consiste fondamentalement tendre l'ensemble du SCC le genre d'interventions qui donnent des r sultats positifs
I now turn to the next part of my intervention, which is a national statement on sub-item(d) of the agenda item, entitled"Assistance to the Palestinian people.
J'aborde désormais la seconde partie de mon intervention qui est une déclaration faite au nom de mon pays sur l'alinéa d du point de l'ordre du jour, intitulé<< Assistance au peuple palestinien.
we urge them to strengthen their intervention, which forms part both of prevention
nous les exhortons à renforcer leurs interventions qui s'inscrivent à la fois dans l'optique de la prévention
the very positive achievements of the intervention, which has made it possible to distribute food among a population that was suffering from one of the most horrendous forms of famine.
les réalisations très positives de cette intervention qui a permis de faire parvenir des vivres à une population qui souffrait d'une des formes de famine les plus horribles.
The assessments conducted in the country defined the priority areas of intervention, which include dissemination of advanced processing techniques, business management,
Les évaluations effectuées dans le pays ont permis de définir les domaines prioritaires d'intervention qui incluent la diffusion de techniques modernes de traitement,
Against this background, a specialist teacher of psychology often assists in working out a philosophy of intervention which will form the basis of a respectful interaction with the people one comes across in police practice.
Ainsi, un professeur de psychologie aide souvent à la définition d'une philosophie d'intervention qui assurera une approche respectueuse de toutes les personnes à qui la police a affaire dans l'exercice de la profession.
Resolution 874 was also the first resolution on the topic of the conflict to urge states in the region to refrain from any hostile acts and from any interference or intervention which would lead to the widening of the conflict.
La résolution 874 était également la première résolution sur le sujet du conflit à exhorter les États de la région à s'abstenir de tout acte hostile et de toute ingérence ou intervention qui mènerait à l'aggravation du conflit.
Eritrea could partially emerge from its current isolation thanks to what is happening in the Arabian Peninsula, an intervention which enjoys the tacit support of the United States.
l'Érythrée pourrait sortir partiellement de son isolement actuel à la faveur de ce qui se passe dans la péninsule arabique, intervention qui bénéficie du soutien tacite des Etats-Unis et de façon plus large.
Results: 48, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French