INTERVENTIONS in French translation

[ˌintə'venʃnz]
[ˌintə'venʃnz]
interventions
response
action
statement
operation
involvement
interference
procedure
surgery
speech
focal
actions
share
work
activity
response
effort
intervention
response
action
statement
operation
involvement
interference
procedure
surgery
speech
focal
action
share
work
activity
response
effort

Examples of using Interventions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The measures available for such targeted interventions include platforms for dialogue among stakeholders, and studies and surveys.
Parmi les mesures disponibles pour intervenir de manière ciblée on peut citer les plates-formes de dialogue entre les parties prenantes, les études et les enquêtes.
In the specific area of capacity-building, more sustained interventions were provided through the appointment of mentors in selected countries.
S'agissant du domaine spécifique du renforcement des capacités, des initiatives s'inscrivant davantage dans la durée ont donné lieu à la nomination de conseillers dans certains pays.
Other policy interventions that have had an effect on the sector to date include the introduction of Admissions Quotas in 1985.
Parmi les autres interventions politiques ayant une incidence sur ce secteur, il convient de mentionner l'introduction de quotas d'admission en 1985.
Please note that all interventions on the equipment must be performed by technically qualified personnel having suitable knowledge on the matter.
Nous vous rappelons que toutes les opérations sur les appareils doivent être effectuées par personnel qualifié au point de vue technique avec des connaissances appropriées dans le domaine.
Development interventions could be made more effective overall only through heightened coordination efforts.
L'efficacité d'ensemble des initiatives de développement ne pourra être améliorée que grâce au renforcement des efforts de coordination.
With knowledge of how to use these tools in the creation of furtive interventions in the urban space,
Pouvant se servir de ces outils pour intervenir de manière furtive dans la ville, ils développeront une
Participants did not want“evidence-based” interventions to be over- emphasized, as they require stringent scientific proof,
Des participants ne voulaient pas qu'on insiste trop sur des interventions« fondées sur des preuves»
The Healthy and Productive Work Initiative is responding to important demographic trends with innovative and multi-disciplinary interventions that will support a healthy
L'initiative Santé et productivité au travail répond aux tendances démographiques importantes par des interventions multidisciplinaires novatrices qui appuieront la santé
Affordable, effective interventions include intermittent preventive treatment
Parmi les interventions abordables et efficaces figurent le traitement préventif intermittent
Study of Interventions to Reduce Musculoskeletal Disorders
Étude pour intervenir sur la réduction des troubles musculosquelettiques
It may be necessary for monitoring bodies to allow interventions by third States in individual
Peutêtre faudrait-il que les organes de contrôle autorisent des États tiers à intervenir dans des procédures individuelles
This goes well beyond our more traditional interventions in terms of face-to-face
Bien au delà de notre intervention, plus traditionnelle, en formation en présence
The QIPs are mainly interventions prioritized by the local communities
Ces projets consistent principalement en interventions jugées prioritaires par les communautés locales
Unless a representative states otherwise when taking the floor, all interventions will be presumed to be made on that basis.
Sauf à déclarer le contraire au moment de leur intervention, tous les représentants seront censés suivre de principe.
In addition, population-based interventions rely not only on the public system,
De plus, l'action sur les populations repose sur le système public ainsi
Promotion of exclusive breastfeeding is one of the most promising interventions for improving child survival.
La promotion de l'allaitement maternel exclusif est l'une des interventions les plus prometteuses pour améliorer la survie de l'enfant.
In the refueling zone, mechanical interventions are authorised only if carried out by the rider
Dans la zone de ravitaillement, des opérations mécaniques sont autorisés uniquement par le pilote
Immunisation is one of the most cost-effective medical interventions in public health.
La vaccination est l'une des interventions médicales les plus efficaces et rentables en termes de santé publique.
Guidelines for consumer education interventions, Briefing Note 39 kessler, D.; de Montchalin, A.; Thimann.
à comprendre l'assurance indicielle: recommandations pour les initiatives d'éducation des consommateurs, Briefing Note 39 Kessler, D.; de Montchalin, A.; Thimann.
Interventions were made to suggest that the right to request the opening of insolvency proceedings should not be extended to a representative in a foreign non-main proceeding.
Des intervenants ont proposé que le droit de demander l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité ne soit pas étendu au représentant d'une procédure étrangère non principale.
Results: 41309, Time: 0.0907

Top dictionary queries

English - French