INTERVENANTS in English translation

stakeholders
acteur
intervenant
parties prenantes
parties intéressées
des parties intéressées
partenaires
parties concernées
speakers
haut-parleur
président
enceinte
orateur
conférencier
intervenant
hautparleur
locuteur
porte-parole
diffuseur
panellists
intervenant
participant
expert
panéliste
membre
paneliste
actors
acteur
comédien
actrice
responders
intervenants
répondeur
répondant
réponse
intervention
participants
adhérent
intervenant
acteur
a participé
players
joueur
lecteur
acteur
intervenors
intervenants
workers
travailleur
ouvrier
employé
agent
salarié
personnel
intervenant
travail
une travailleuse
assistante
practitioners
praticien
professionnel
pratiquant
médecin
spécialiste
intervenants

Examples of using Intervenants in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les intervenants ont indiqué que beaucoup de leurs clientes avaient du mal à se sentir en sécurité lorsqu'elles se trouvaient au tribunal de la famille.
Only 28% of the advocates who answered the question indicated their clients generally felt safe in family court.
Cette possibilité de monopole peut aider certains intervenants scientifiques, qui sont des initiés privilégiés dans certaines communautés.
This potential for monopoly can help certain scientific advocates, as privileged insiders in some communities.
En les aidant à devenir des dirigeants et des intervenants, vous leur permettez de développer les fondements de l'épanouissement personnel et de la responsabilité sociale.
Empowering them as leaders and advocates allows them to develop those fundamental foundations that form the basis of personal fulfillment and social responsibility.
Au cours des dernières étapes, les principaux intervenants autochtones ont été pleinement représentés lors de la planification du Sommet et au sein de son comité consultatif.
In the end, there was a full representation of key Aboriginal stakeholders involved in the planning and in the summit advisory committee.
y compris les intervenants qui deviennent découragés des échecs répétés
including caregivers who are discouraged by the repeated setbacks
Le gouvernement devrait-il envisager des mécanismes d'amélioration de la participation des intervenants aux processus de réglementation,
Should the government consider mechanisms for enhancing engagement among stakeholders in regulatory, supervisory
Exposés des intervenants Le groupe d'experts était présidé par Mme Marie-Claire Cordonier Segger,
Presentations by the panellists The panel was chaired by Prof. Marie-Claire Cordonier Segger, Director:
Ceux qui participent à la consultation des intervenants reconnaissent aussi que le bilinguisme est particulièrement important.
Those participating in the stakeholder consultations also acknowledge that bilingualism is particularly important.
Exposés des intervenants La session était animée par Maria Rosaria Iorio, Chef du bureau de Genève de l'IGTN.
Presentations by the panellists The session was moderated by Maria Rosaria Iorio Head of the IGTN Geneva office.
Exposés des intervenants La session a été animée par Mme Anabel Gonzalez,
Presentations by the panellists The session was moderated by Ms Anabel Gonzalez,
Même si l'on critique beaucoup le système public, les intervenants qui travaillent auprès de nos enfants sont aussi des victimes de ce système.
Even though we criticize the public system, the caregivers working with our children are also victims of this system.
Ce programme de formation intégrée de 3 jours s'adresse aux intervenants qui travaillent auprès des personnes ayant une maladie mentale doublée d'un problème de toxicomanie.
This three-day integrated training program is designed for professionals who work with people who have co-occurring mental illness and substance use.
Nos partenaires communautaires, les intervenants des Centres Batshaw et les parents sont également venus en grand nombre.
Our community partners, professionals within Batshaw and parents were also present in large numbers.
Au cours de la réunion, les intervenants et les membres du Conseil de sécurité souhaiteront peut-être aborder les points suivants dans leurs déclarations.
During the session, briefers and Security Council members may wish to address in their statements.
Quatre-vingts intervenants, huissiers de justice
Eighty lecturers, judicial officers
Les deux intervenants ont déclaré que l'unité d'action des membres du Conseil représentait le meilleur espoir
Both briefers stated that a unified action by the Council represented the best hope for resolving the Syrian crisis
Exposés des intervenants Pendant cette séance, les participants ont défini les stratégies pour surmonter la crise du coton africain.
Presentations by the panellists During the session, the participants identified strategies for overcoming the African cotton crisis.
rencontrer des intervenants, rédiger des questions
meeting with advocates, drafting questions
Des intervenants ont proposé que le droit de demander l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité ne soit pas étendu au représentant d'une procédure étrangère non principale.
Interventions were made to suggest that the right to request the opening of insolvency proceedings should not be extended to a representative in a foreign non-main proceeding.
Les participants au dialogue délibératif ont signalé que les intervenants et les établissements de soins de santé devraient être responsables en grande partie de répondre à ces obstacles aux services.
Participants at the deliberative dialogue highlighted that health care providers and institutions should bear much of the responsibility to address barriers to services.
Results: 23406, Time: 0.1333

Top dictionary queries

French - English