INVADE in French translation

[in'veid]
[in'veid]
envahir
invade
take
invasion
overrun
pervade
invasion
infestation
invading
invade
to invade
envahissent
invade
take
invasion
overrun
pervade
envahit
invade
take
invasion
overrun
pervade
envahissez
invade
take
invasion
overrun
pervade

Examples of using Invade in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's fade before the Barbarians invade.
Disparaissons avant l'invasion des Barbares.
They invade my neighbor's crackhouse condo.
Ils ont envahi le pavillon du voisin dealer.
It is not a house you invade but a man!
Vous ne pénétrez pas une maison mais un homme!
His dark forces invade our home world!
Il a envahi notre planète!
They invade our territory.
Elles ont envahi nos terres.
How could I invade the sanctity of this church?
Comment ai-je pu violer ce lieu sacré?
We're stitchers. We invade privacy for a living.
On est du programme, on viole la vie des gens tous les jours.
The Mousers from Teenage Mutant Ninja Turtles invade Mondo.
Les Mousers des Tortues Ninja débarquent chez Mondo.
What will you do when the Americans invade?
Que ferez-vous quand les Américains vous envahiront?
Scarrans invade.
les Scarrans nous envahiront.
It said they would probably invade.
Ca dit qu'il essayeraient de nous envahir.
Who knows, someone could invade.
Qui sait, si on venait à les envahir.
Light-sensitive cocoons invade the terrace of the Saint-Joseph Saint-Luc Hospital.
De singuliers cocons, sensibles à la lumière investissent la terrasse du Centre Hospitalier Saint-Joseph Saint-Luc.
German forces invade and occupy the.
l'armée allemande a envahi et occupé.
Mother always imagined we would join forces and invade Surrey.
Mère s'était toujours imaginé que nous unirions nos forces pour envahir le Surrey.
Smoke can invade an entire house in only 3 minutes?
La fumée peut prendre seulement 3 minutes pour envahir toute la maison?
But those fools had to invade.
Mais il fallait que ces cinglés nous envahissent.
I mean, why let our jobs invade our social life?
Je veux dire, pourquoi notre job s'immisce dans notre vie privée?
Black weevils(Cosmopilites sordidus) cause extensive damage to banana plants that they invade.
Les charançons occasionnent des dégâts considérables aux bananiers qu'ils infestent.
In our ultra-connected society invisible waves invade almost all environments.
Une société ultra-connectée où les ondes ont envahi presque tous les espaces.
Results: 550, Time: 0.3839

Top dictionary queries

English - French