INVOLVED IN THE PROGRAM in French translation

[in'vɒlvd in ðə 'prəʊgræm]
[in'vɒlvd in ðə 'prəʊgræm]
participant au programme
participate in the program
participate in the programme
to take part in the programme
to join the programme
to enter the programme
to join the program
impliqués dans le programme
participent au programme
participate in the program
participate in the programme
to take part in the programme
to join the programme
to enter the programme
to join the program
impliquées dans le programme

Examples of using Involved in the program in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
were based in Colombia, and five microfinance institutions in the country were involved in the program Fundació Un Sol Món 2008.
cinq institutions de microfinance dans le pays ont été impliquées dans le programme Fondation Un Sol Món 2008.
All the people involved in the program who heard about this were greatly impressed to see that the villagers' sense of ownership had been nurtured to that extent.
Quand les autres gens qui travaillaient sur ce projet entendirent parler de cela, ils furent très impressionnés de voir à quel point les villageois s'étaient appropriés le centre.
All officers involved in the program from the Police, Probation, Children's Department, the Judiciary and others in Civil Society dealing with children have been trained on children's issues to enhance child protection.
Tous les policiers, agents de probation, fonctionnaires du Département de l'enfance et magistrats concernés par ce programme ainsi que d'autres acteurs de la société civile s'occupant d'enfants ont été formés aux questions relatives aux enfants afin d'améliorer la protection de ces derniers.
The schools involved in the program will be provided with the outlines
Les écoles participant au programme recevront les exposés ainsi que le matériel conçus
the agents of the ministries in charge of the sector involved in the program, the private sector
les agents des Ministères en charge du secteur impliqués dans le programme, le secteur privé
lines to limit duplication, while the internal memoranda of understanding( IMOUs) with departments leveraged the number of FTEs involved in the program, but also built capacity across government for SAR imagery use.
les protocoles d'entente interministériels avec les ministères ont tiré parti du nombre d' ETP participant au programme, mais ont aussi renforcé la capacité d'utilisation d'images RSO dans l'ensemble du gouvernement.
Youth in grades 9-12 are encouraged to get involved in the program, giving them the opportunity to earn volunteer hours
Les jeunes de la troisième à la cinquième secondaire sont invités à prendre part au programme, qui leur permet d'accumuler des heures de bénévolat,
Using provincial Medicare data to assess the use of health care resources by people involved in the program, it was found that during the Mincome period,
En consultant des données du régime d'assurance-maladie provinciale afin d'évaluer l'utilisation des ressources de santé par les personnes visées par le programme, on a constaté que pendant la durée du programme,
related programs at the three granting agencies involved in the program: NSERC,
les programmes connexes aux trois organismes subventionnaires qui participent à ce programme: le CRSNG,
related programs at the three granting agencies involved in the program: NSERC,
les programmes connexes aux trois organismes subventionnaires qui participent à ce programme: le CRSNG,
As these individuals are often active members of the community of interests involved in the programs and services under consideration, NRC has adopted
Ces personnes étant souvent aussi membres de communautés d'intérêts engagées dans les programmes et les services faisant l'objet d'examens,
Or sign up for your chance to be involved in the program next year!
Ou inscrivez-vous pour participer au programme de l'an prochain!
vessel directly involved in the program;
des navires directement utilisés dans le cadre du programme.
Around 300 migrant families are involved in the program, offering an alternative to complete marginalization.
Le programme touche près de trois cent familles d'émigrés, et leur offre une alternative à une totale marginalisation.
This is a unique event bringing together all young people involved in the program.
C'est un événement qui rassemble tous ceux qui souhaitent participer à un projet de qualité.
aircraft directly involved in the program;
aéronefs directement utilisés dans le cadre du programme.
In order to be involved in the Program, a person should also give his own written consent.
Pour être intégrée au Programme, la personne doit également donner son consentement par écrit.
A streamlined process will save administrative costs for all orders of government that are involved in the program.
Une procédure simplifiée épargnerait des frais administratifs à tous les paliers gouvernementaux concernés par le programme.
it was also shown that domestic violence against women who are involved in the program declined.
il a également été démontré que les violences domestiques faites aux femmes qui participent au programme ont diminué.
This section of the profile should provide the reader with a precise understanding of who is involved in the program.
Fournir au lecteur une indication précise des personnes qui participent au programme.
Results: 3060, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French